有奖纠错
| 划词

Sus lamentos se oían en toda la casa.

全家都哭声

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cicindela, cicindélido, cicinilla, cición, ciclada, ciclamato, ciclamen, ciclamor, ciclán, ciclano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Y más llantos, y más gritos emocionados, más risas.

之后又哭声、激动的叫喊声和笑声。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

En aquel momento se sintió en la habitación rumor de llanto y de sollozos.

它说到里,只听见屋子里有压抑着的哭声和哽咽声。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Después se puso a escuchar si se quejaba alguna vocecita.

撞了会儿,来竖起耳朵细细地听,看有什么哭声没有。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

En aquel instante, la hiena cambió sus  lamentos nocturnos por un sonido raro, casi humano, como un sollozo.

个当儿,鬣狗在夜里止了呜咽,开始发出种奇怪的几乎象人那样的哭声

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信的悲惨故事》

Eréndira no lo había oído. Iba corriendo contra el viento, más veloz que un venado, y ninguna voz de este mundo la podía detener.

埃伦蒂拉并没有听见哭声, 她还在逆风跑着, 跑得比鹿还快, 个世界上任何声音也不能使她来。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Juntó las manos, lanzó un grito desgarrador y se echó de bruces sobre la cama, llorando en un paroxismo de desilusión y tristeza.

双手合十,发出声撕心裂肺的哭声,脸朝倒在床上,哭得阵阵失望和悲伤。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Eso lo despertó: un llanto suave, delgado, que quizá por delgado pudo traspasar la maraña del sueño, llegando hasta el lugar donde anidan los sobresaltos.

原来种哭泣声把吵醒的。种轻柔的、尖细的哭声,也许由于它很尖细,才能透过梦境,将叫醒。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Recuerdo, cuando era niño, las noches largas de lluvia, en que me desvelaba el rumor sollozante del agua redonda que caía, de la azotea, en el aljibe.

记得我还孩子的时候,我在漫长的雨夜听见雨水从屋檐落到院子里,再流进水窖,象不断呜咽的哭声,使我不能安睡。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Durante los treinta minutos que pasó esperando habían nacido diez mil bebés; no existía coro en el mundo capaz de superar la formidable potencia de sus llantos combinados.

在老张等待的30分钟里,地球上还有约10000个婴儿出生,如果们的哭声汇在起,那肯定曲宏伟的合唱。

评价该例句:好评差评指正
世上最美的溺水者

Algunos marineros que oyeron el llanto a distancia perdieron la certeza del rumbo, y se supo de uno que se hizo amarrar al palo mayor, recordando antiguas fábulas de sirenas.

有些海员从远处听到了哭声便迷失了航向,们知道肯定又谁被捆上了桅杆,便不由得想起古代美人鱼的传说。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Oyó desde su cama el llanto de Úrsula, los pasos y murmullos de la multitud que invadió la casa, los aullidos de las plañideras, y luego un hondo silencio oloroso a flores pisoteadas.

阿玛兰妲没有离开卧室,她在床上听见乌尔苏拉的哭声,涌进家中的人群的脚步声和低语声,然后片深沉的寂静,带有被践踏花朵的气味。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Me ha ido, a lo largo de los años, demostrando el poder de la imagen, el poder de la palabra, el poder de cambio y el poder que tienen muchos pequeños gritos para hacer un gran grito.

多年来,我直在展示图像的力量、文字的力量、改变的力量以及许多小哭声必须发出大哭声的力量。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Era una buena noche de junio, fresca y con luna, y estuvieron despiertos y retozando en la cama hasta el amanecer, indiferentes al viento que pasaba por el dormitorio, cargado con el llanto de los parientes de Prudencio Aguilar.

个美妙的六月的夜晚,月光皎洁,凉爽宜人。俩通夜未睡,在床上折腾,根本没去理会穿过卧室的轻风,风儿带来了普鲁登希奥· 阿吉廖尔亲人的哭声

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ciclo, ciclo de la vida, ciclocros, ciclogiro, ciclógrafo, ciclohexano, ciclohexanol, ciclohexanona, cicloidal, cicloide,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接