有奖纠错
| 划词

En el British Antarctic Survey de Cambridge (Reino Unido) se creó una oficina de programas internacionales sobre el Año Polar Internacional.

在位于(联合王国)剑桥的英国南勘测队设立了国际国际方案办公室。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente, el Consejo ha creado un grupo de coordinación para ayudar a coordinar los aspectos logísticos de proyectos ejecutados con motivo del Año Polar Internacional.

理事会最近设立了一个国际协调组,协助协调结合国际执行的项的后勤工

评价该例句:好评差评指正

La OMM aceptó patrocinar, junto con el CIUC, el Año Polar Internacional 2007-2008 y participó en la elaboración de los planes científicos y de ejecución.

组织商定同科联理事会联合发起2007-2008国际,并协助编制国际的科学计划和执行计划。

评价该例句:好评差评指正

El tercer Año Polar Internacional, que se celebrará en 2007-2008, ofrecerá la oportunidad de galvanizar los programas de investigación en curso y fomentar nuevas actividades en las regiones polares.

2007-2008第三个国际将为重振现有的研究方案并促进区的新活动提供机会。

评价该例句:好评差评指正

Se creó un comité conjunto entre el Consejo Internacional de Uniones Científicas y la OMM para dirigir la organización del Año, en particular para asegurarse de que se hicieran los arreglos necesarios para su coordinación, orientación y supervisión eficaces a nivel internacional.

设立了一个科联理事会/组织联合委员会来领导国际的组织工,特别是确保为国际的有效国际协调、指导和监督出安排。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, entre los temas que deben investigarse en el próximo Año Polar Internacional 2007-2008, patrocinado por el CIUC y la OMM, hay que apoyar enérgicamente las investigaciones sobre el cambio climático, así como el desarrollo de componentes polares en los sistemas mundiales de observación del medio ambiente.

因此,在即将到来的由科联理事会和世界组织所支持2007-2008国际的调查专题中,候变化研究和全球环境观测系统中的部分的发展必须得到有力支持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, , 铊中毒, , 塌方, 塌架, 塌棵菜, 塌落,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁宾逊漂流记

Cuando miraba a mi alrededor y lo veía todo tan ordenado, tan cómodo y tan seguro de cualquier peligro, sentía muy pocas ganas de mudarme.

而当我环顾四周,看到一物品都安置得井井有条,自己的住又隐蔽又安全,又愿意搬家了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

No dirigía sus comentarios a nadie en concreto y, aun así, parecía tener un inmenso afán en no cejar en su parloteo por triviales que fueran los asuntos y escasa la atención de los comensales.

这些牢骚和评论并是特意对着哪个人说的,但她有热情,东拉西扯,管这些事多么无关紧要,也管食客们多么心在焉。

评价该例句:好评差评指正
偏见

Collins voló, pues, a Rosings para consolar a lady Catherine y a su hija, y al volver trajo con gran satisfacción un mensaje de Su Señoría que se hallaba muy triste y deseaba que todos fuesen a comer con ella.

然后他又赶到罗新斯去安慰珈苔琳夫人母女;回家去的时候,他又得意非凡把咖苔琳夫人的口信带回来——说夫人觉得非常沉闷,希望他们全家去同他一块吃饭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


踏脚, 踏脚板, 踏脚声, 踏勘, 踏看, 踏青, 踏上革命的征途, , 胎斑, 胎儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接