有奖纠错
| 划词

Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

防止间的军备竞赛。

评价该例句:好评差评指正

Prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

防止间的军备竞赛。

评价该例句:好评差评指正

El espacio ultraterrestre es cada vez más importante para mejorar la calidad de la vida.

间对提高生活质量越来越

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Miembros deben oponerse a la militarización del espacio ultraterrestre.

员国应该反对使间军事化。

评价该例句:好评差评指正

Informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos.

提交平利用间委员会的报告。

评价该例句:好评差评指正

Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos.

和平利用间的国际作。

评价该例句:好评差评指正

Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos.

和平利用间的国际作。

评价该例句:好评差评指正

Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre.

国五项间条约的现状和适用情况。

评价该例句:好评差评指正

La esperanza de dominar el espacio ultraterrestre a través del uso de la fuerza es ilusoria.

通过使用武力主宰间的希望是虚幻的。

评价该例句:好评差评指正

Esas delegaciones propugnaron una mayor adhesión a los tratados relativos al espacio ultraterrestre.

这些代表团提倡进一步遵守这些间条约。

评价该例句:好评差评指正

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天体的间是一个脆弱的环境。

评价该例句:好评差评指正

La exploración y utilización del espacio ultraterrestre deben ser garantizados para toda la humanidad.

应确保探索和使用间是全人类的领域。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre secundó la labor del grupo especial de expertos.

特设专家组的工作得到了间事务厅的支助。

评价该例句:好评差评指正

Es especialmente urgente evitar una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

今天,防止间的军备竞赛正变得尤其紧迫。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión de la militarización del espacio ultraterrestre es otra fuente de gran inquietud.

间军事化的问题是另一个令人十分担忧的问题。

评价该例句:好评差评指正

También podríamos prohibir el emplazamiento de armas de destrucción en masa en el espacio ultraterrestre.

我们也可禁止在间部署大规模毁灭性武器。

评价该例句:好评差评指正

Se necesita un régimen jurídico internacional vinculante para prevenir la militarización del espacio ultraterrestre.

为了防止间的军事化,需建立一个具有约束力的国际法律制度。

评价该例句:好评差评指正

Por una parte, viajamos al espacio ultraterrestre y, por otra, naciones enteras mueren de hambre.

一方面我们正飞向间,而另一方面则有整国的人民正死于饥饿。

评价该例句:好评差评指正

Consideraciones especiales de diseño para las aplicaciones de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.

间核动力源各种应用方面的独特设计考虑。

评价该例句:好评差评指正

Éste invitó a la Oficina a presentar una disertación sobre las utilizaciones civiles del espacio ultraterrestre.

邀请单位裁研所就间的民用方面作了专题介绍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赤道仪, 赤豆, 赤褐色, 赤红, 赤狐, 赤脚, 赤脚的, 赤金, 赤经, 赤磷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

产线

La característica más distintiva de los helados Magnum es su cubierta de chocolate crujiente.

淇淋最独特的特点是其脆巧克力外层

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

La capa más exterior de tu piel consiste en alrededor de 15 láminas de una malla escamosa.

你皮肤的最外层由大约15片鳞片网状结构组成。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Comprensiblemente, sentían más temor ante lo que el cambio pudiera imponerles desde arriba.

可以理解,他们比外层人员更加害怕改变,害怕上面强加给他们的改变会发在他们身上。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

La Tierra le debe su (aparente) juventud a que su capa más externa está constantemente renovándose, ocultando su edad.

地球之所以(看上去)轻,得益于最外层的地壳不断更新,由此掩盖了地球真实的龄。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La ropa es como una " piel extra" , una barrera que nos protege de espinas y piquetes de insectos.

衣服就像一层“外层皮肤”,是保护我们免受昆虫叮咬的屏障。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Dado que esta capa externa se cambia y renueva constantemente, es muy fácil repararla.

由于这层外层在不断地变化和更新,因此非常容易修复。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Una vez que tenemos la tarta totalmente cubierta, la reservamos 20 minutos en la nevera hasta que el chocolate exterior se haya endurecido.

整个蛋糕都淋上巧克力酱后,放入箱20分钟直到巧克力外层变硬。

评价该例句:好评差评指正
产线

La receta de esta cobertura es un secreto bien guardado y ha sido desarrollada cuidadosamente para obtener la textura y el sabor perfecto.

这个巧克力外层的配方是一个严格保密的密,并经过精心开发,以获得完美的质地和口感。

评价该例句:好评差评指正
产线

La idea detrás de Magnum era ofrecer un helado premium y sofisticado que se destacara por su calidad y su cubierta de chocolate crujiente.

背后的理念是提供一款高端而精致的淇淋,以其优质和外层的脆巧克力脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mientras que las células epidérmicas se dividen para regenerar la capa externa de la piel, la dermis se contrae para cerrar la herida.

当表皮细胞分裂以再皮肤外层时,真皮层收缩以闭合伤口。

评价该例句:好评差评指正
产线

Esta cubierta de chocolate crujiente se convirtió en uno de los sellos distintivos de la marca y uno de los aspectos más apreciados por los consumidores.

这层酥脆的巧克力外层成为了品牌的标志之一,也是消费者最喜爱的特点之一。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Pero no solo implosiona el núcleo, también lo hace el resto de la estrella, mientras la gravedad succiona las capas exteriores a un cuarto de la velocidad de la luz.

但不仅仅是核心发内爆, 恒星的其余部分也会发内爆,因为引力以光速的四分之一吸入外层

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La corteza es extremadamente dura y las capas más externas son de restos de hierro de la supernova, comprimidos en un entramado cristalino por el que fluye un mar de electrones.

地壳非常坚硬, 最外层是超新星的铁残余物,被压缩成晶格, 电子海通过该晶格流动。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Diseñado por el estudio de arquitectura de Luis M. Mansilla y Emilio Tuñón, la inspiración para los paneles de colores que adornan el exterior del museo procede del rosetón de vidrieras principal de la catedral local.

由Luis M. Mansilla,博物馆外层的彩绘嵌板的灵感来源于当地主教堂的玻璃窗花饰。

评价该例句:好评差评指正
Despertad

El pelaje enmarañado de la capa externa a veces alcanza los 33 centímetros (13 pulgadas) de largo, es aceitoso y repele la lluvia y la nieve. Debajo de esta capa tienen otra más suave que las mantiene calientes.

外层​的​毛​又​粗​又​长,有​的​长​达​33​厘米(13​英寸),这​层​毛​油脂​丰富,可以​隔​开​雨​雪;内层​的​毛​又​软​又​细,像​羊绒​一样​可以​保暖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赤铁矿, 赤铜矿, 赤纬, 赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接