有奖纠错
| 划词

Estas declaraciones son infundadas y tendenciosas, y van dirigidas a preparar a la opinión pública internacional, haciéndole creer que la República Bolivariana de Venezuela es un país que alberga delincuentes y terroristas y no un Estado soberano, que tiene el legítimo derecho a la defensa, y puede comprar las armas que le sean necesarias para mantener su integridad territorial y la defensa de su soberanía.

这些论点是夸张、有偏见和旨在说服国舆论相信委内瑞拉玻利瓦尔共和国是包庇罪犯和恐怖主义分子国家,而不是有捍卫自己并购买它认为必要任何武器来维持领土完整和捍卫主权天赋合法权利主权国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对光, 对国家的有害的, 对过, 对号入座, 对话, 对话者, 对换, 对健康有害, 对讲电话装置, 对讲机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落的秘符

¿Mickey Mouse? -dijo el guardia en un tono ligeramente burlón.

“米老鼠? ”警卫用稍夸张打趣口吻问道。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Tampoco entiendo a la gente que decora su casa de manera exagerada, no lo entiendo.

那些把房子装修得很夸张人,

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Bueno, pues este actor exagera muchísimo en sus actuaciones, hace gestos exagerados con su cara y exagera todos los sonidos.

个演员在他行为上就很夸张,他会做脸部夸张表情,还会夸张左右声音。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Cuando los bebés comienzan a hablar correctamente, usando palabras y oraciones, los cuidadores empiezan a dejar de ser exagerados.

当婴儿开始会说话时候,使用单词和句子,照顾他们人就会再以如此夸张方式说话。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por suerte, esta historia de cabras flatulentas tuvo costos muy bajos.

幸运夸张山羊故事成本非常低。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Claro, es una exageración, pero nos da una idea de la inmensa variedad de platos que hay en Guangdong.

当然,一个夸张说法,但也恰恰告诉们,广东人菜肴里有千千万万种菜品。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Puso él entonces los ojos en blanco e hizo un exagerado ademán de desesperación.

No puede vivir sin mí, la pobre. Me marcho.于他翻了翻白眼,做出一个夸张绝望表情。“没有她就活下去,可怜女人。走了。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una caricatura es un dibujo humorístico que se hace de alguien, se exagera su cara.

一个漫画形象就根据一个人做出来画,只夸张了他脸。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Las construcciones de este periodo se caracterizan por su decoración exagerada.

一时期建筑以夸张装饰为特征。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Y bueno, el claroscuro se refiere al contraste exagerado entre las luces y las sombras de una composición.

好吧,明暗对比指构图中灯光和阴影之间夸张对比。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A continuación te invitamos a conocer la Franja de Caprivi, el saliente más exagerado del mundo, y las extrañas consecuencias que produjo.

下面们邀请您探索卡普里维地世界上最夸张岩架,以及它所产生奇怪后果。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No me gusta alabar a mis propias hijas, pero la verdad es que no se encuentra a menudo a alguien tan guapa como Jane.

喜欢夸张自己孩子,可说老实话。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

El techo era una vasta extensión de cristal, con una serie de luces teatralmente dispuestas que emitían su apagado resplandor por todos los nacarados acabados del interior.

天花板大面积玻璃, 夸张照明装置投射出生动光线, 掠过内壁珍珠色磨光漆。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su novela más conocida es La invención de Morel sobre la cual Borges afirmó, " no me parece una imprecisión o una hipérbole calificarla de perfecta" .

他最著名小说《莫雷尔发明》,关于部小说,博尔赫斯说:“认为称其为完美准确或夸张”。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Dado el candor y la sencillez de su vida, hay quienes lo juzgan un ángel; ello es una piadosa exageración, porque no hay hombre que esté libre de culpa.

由于他生活清苦俭朴,有人把他看作天使;其实那善意夸张,因为没有过错存在

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Caravaggio fue el fundador de este movimiento con su innovadora técnica del claroscuro, La cual consiste en el contraste exagerado entre las luces y las sombras de una composición.

卡拉瓦乔凭借其创新明暗对比技术开创了一运动,该技术包括构图中光与影之间夸张对比。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En un estilo holandés de pinturas idealizadas, a veces demasiado expresivas, conocido como tronies, " La joven de la perla" tiene el encanto y la característica sutileza de la obra de Vermeer.

种时而过于夸张理想化荷兰绘画风格,被称为tronies,《戴珍珠耳环少女》展现出了维梅尔作品魅力和微妙个性。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Con su típica propensión a exagerar las cosas decía que él había tenido siempre ese genio horrible y que sólo la buena índole de ella había podido aguantarlo veinte años.

她说话喜欢夸张,往往夸张地说,他脾气一直很坏,要她心地善良,二十年可真没法忍受。

评价该例句:好评差评指正
主题

La gente siente recelo sobre esa propaganda exagerada. La experiencia les ha enseñado que a fin de cuentas, detrás de la pretendida bondad de ciertos productos, hay muchos intereses en juego, ocultos.

人们对夸张宣传持警惕态度。经验告诉他们,毕竟某些产品所谓优点背后,隐藏着许多隐藏利益。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Pero también puede proceder de una previsión exageradamente anticipada: buscar hábitats alternativos para el futuro cuando el Globo Terrestre llegase a estar superpoblado y excesivamente contaminado, cosa que vienen profetizando algunos autores de ciencia- ficción.

种探索也来自于夸张预见性:当地球出现人口过剩和过度污染情况,就要寻找替代栖息地,正如一些科幻小说作家所预言那样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对日点, 对审的, 对生, 对手, 对手的, 对数, 对他工作很有意见, 对台戏, 对调, 对头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接