有奖纠错
| 划词

Las condiciones para mejorar el programa de desarrollo nunca han sido tan favorables como ahora.

实际上,改进发展议程未这样

评价该例句:好评差评指正

Unas Naciones Unidas renovadas merecen un edificio mejor que el que alberga a la Sede en la actualidad, que no se conforma a las normas actuales de seguridad, protección contra incendios y construcción ni cumple las necesidades modernas en materia de seguridad.

翻新后联合国应当现有总部大楼,后者未能符合目全、防火和建筑物守则,也未能满足现代全保障要求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有望成功的, 有危害的, 有危险的, 有威力的, 有为, 有围栅的地方, 有尾目的, 有味道的, 有文化的, 有纹理的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

Pero los he magullado bien a los dos y se deben de sentir bastante mal.

不过我已经把它们俩都打得受了重伤,它们中哪条都不会觉得好过

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Descansaré en la próxima vuelta que salga a dar -dijo-. Me siento mucho mejor. Luego, en dos o tres vueltas más, lo tendré en mi poder.

“等它朝外兜子的时候,我要歇," 他说。“我觉得好过多了。再兜两三,我能逮住它。”

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

El pobre Pinocho no tenía más consuelo ni más alivio que bostezar; y eran tan grandes los bostezos, que algunas veces abría la boca hasta las orejas.

可怜的皮诺乔,他除了打哈欠,办法可以让肚子好过点儿。他的哈欠打得那么长,每回嘴巴都直咧到耳朵边。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

No se sentía realmente bien, porque el dolor que le causaba el sedal en la espalda había rebasado casi el dolor y pasado a un entumecimiento que le parecía sospechoso.

他并不真的觉得好过,因为钓索勒在背上疼痛得几乎超出了能忍痛的极限,进入了种使他不放心的麻木状态。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Los guardias encargados del tráfico empezaron a usar la expresión, Viernes Negro, para referirse al día a modo de broma, ya que, a quien le tocase controlar el tráfico ese día, no iba a pasarlo bien.

黑色星期五,玩笑地来指代那天,因为谁轮到那天值班管制交通,定不会好过的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有喜, 有系统的, 有细粒的, 有隙可乘, 有瑕疵的, 有先见之明, 有先例可援, 有限, 有限的, 有限公司,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接