Pueden surgir conflictos y celos institucionales que pueden obstruir los frutos a largo plazo para las mujeres.
机构间可能冲突和嫉妒现,这可能有损于任何长期利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Envidiosa por naturaleza, la Tele Fitness pasará el resto de la temporada manteniendo esta posición.
自然,满怀的云健身人士就保持着这个姿势度过了这个季节剩余的时光。
Provocará celos y resentimientos del uno hacia el otro.
这会导致对彼此的和怨恨。
Sobre la burla de cada día, ¿tendré que soportar también la envidia?
加的嘲笑 我还要忍受别人的吗?
Es cierto que yo soy celosa, pero mis celos son por amor.
我是真的,但是我的是出于爱啊。
Sí, claro. Perdonad que sea tan celosa.
是的 当然 请原谅我的心。
Y, según se cuenta, eso le granjeó a Carlota los celos y la enemistad de Sissi.
说,这为夏洛特招来了茜茜的。
Mi amiga dice que estoy enferma de celos.
我朋友说我这是的病态。
Su éxito como profesor en Salamanca levantó muchas envidias y celos entre el resto de los profesores.
他在萨拉曼卡作为教授的成功引起了许多其他教授的。
Y las mujeres sentirán un Schadenfreude muy intenso hacia las personas que envidian, sin importar el tipo de relación.
女生会对的人产生更强烈的幸灾乐祸,不管是什么关系。
––Una profunda y enérgica antipatía hacia mí que no puedo atribuir hasta cierto punto más que a los celos.
“无非是决心要跟我结成不解的怨恨,人认为他这种结怨是出于某种程度的。
No cuento las alabanzas que de tu belleza he dicho; que, aunque verdaderas, hacen ser yo de algunas malquisto.
我曾颂扬过你的姿色容貌,现如今已经不想再来重复,尽管所说的句句都是实情,却招来姑娘们的嗔怪。
¡Oh fuerza rabiosa de los celos, a qué desesperado fin conducís a quien os da acogida en su pecho!
疯狂的竟让你把你的心人推了绝路!
Sabiendo de los celos de Campanilla, la engañó para que le revelara donde se encontraba el escondite del árbol mágico.
他知道叮叮的,他欺骗了叮叮致使她告诉了船长神奇树的藏身地点。
Tenemos esta masa cálida junto con los celos despejados.
我们拥有这种温暖的物质以及明显的。
Sus celos las llevaron a un frenesí y despedazaron al pobre Orfeo.
他们的使他们陷入疯狂,他们把可怜的俄耳甫斯撕成碎片。
Y el potencial para celos tóxicos que podría provocar esa habilidad.
以及技能可能带来的有毒的可能性。
" Tener celos" es tener envidia del bien ajeno.
“”就是别人的优点。
Esta actitud a menudo se llama " envidia sana" .
这种态度通常被称为 “健康的”。
No sé si habéis oído hablar alguna vez de la " envidia sana" .
我不知道你是否听说过 “健康的”。
Una mujer muy envidiosa que siempre preguntaba a su espejito mágico: Espejito, espejito ¿Quién es la más bella del reino?
她的继母是一个心很强的女人,她总是问她的魔镜: 魔镜魔镜,谁才是世最美丽的人?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释