有奖纠错
| 划词

En el pasado han demostrado que pueden superar todos los desafíos existentes.

过去,能够克服面临的许多挑战。

评价该例句:好评差评指正

Las dos están muy cerca, pero nunca se están tocando realmente.

可以无限接近,但永远不会相交。

评价该例句:好评差评指正

Las mangas quedan cortas; las alargaré dos centímetros.

袖子短了,我要把放长2厘米。

评价该例句:好评差评指正

Necesitan acceso a los mercados que les ayude a alcanzar los objetivos de desarrollo.

要求市场准入,以实现的发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Sus aportaciones sirvieron de fuente de información sobre sus actividades.

提供的资料已成为有关活动情况的资料来源。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro compromiso y solidaridad se mantendrán sin desmayo.

我们对的承诺以及与的团结仍将坚定不移。

评价该例句:好评差评指正

Ordenó las hojas que formaban el dossier y las cosió.

他把卷的纸片整理好,并把装订好。

评价该例句:好评差评指正

Eran inquietantes, tenían algo turbio y atractivo.

令人烦躁的是,虽然动荡却极富吸引力。

评价该例句:好评差评指正

Además, esos países experimentan las consecuencias de su vulnerabilidad a los desastres naturales.

此外,由于的脆弱,只能承受自然灾害造成的后果。

评价该例句:好评差评指正

Seguiremos atentamente su labor y esperamos con interés sus próximos informes.

我们将继续积极关注的工作,期待的下一份报告。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.

事实上,只有一种方式可以描述,只能将描述为三障碍。

评价该例句:好评差评指正

Varios países han indicado su intención de enmendar sus leyes para cumplir sus obligaciones internacionales.

国家已经表打算修改其法律以履行的国际义务。

评价该例句:好评差评指正

Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.

他试图深入理解那些新思想,但无法抓住的本质。

评价该例句:好评差评指正

Tienen que rendir cuentas al país anfitrión, cuyos recursos naturales explotan con afán de lucro.

必须对东道国负责,因为为盈利而开采东道国的自然资源。

评价该例句:好评差评指正

Si participa más de un organismo, ¿intercambian información y coordinan sus actividades esos organismos?

如果是一以上的机构参与,这些机构是否分享信息,是否协调的活动?

评价该例句:好评差评指正

Procederemos ahora a adoptar una decisión sobre los proyectos de resolución I y II.

我们现在就做出决定。

评价该例句:好评差评指正

Sus contribuciones se contabilizan aparte porque son préstamos que deben amortizarse.

提供的资金不同于赠款,因为提供援助的形式是贷款,必须偿还。

评价该例句:好评差评指正

Ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

没有哪国家能够单独应对

评价该例句:好评差评指正

Ello conformará el baluarte de la consolidación de la paz.

将形成建设和平的保障。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.

我们有义务鼓励和支持

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sagrario, sagú, saguaipe, ságula, saguntino, saguo, Sáhara, Sáhara Occidental, saharanf, saharaui,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

Las he desangrado, pero el agua salada las curará.

出血出得很多,海水会把的。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Eso sí, cúbrelas con una tapida o papel film para que no se sequen.

用盖子或保鲜膜盖住,这样就不会变干。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Se habían encaramado todos a un árbol, y eran muchos más que antes.

都沉重地栖息在一棵树上。还有很多。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Estaban arpilladas, con lo que el daño que provocarían sería severo.

用鱼叉钓的,所以会造成严重的损害。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Aunque malos nadadores ambos eran muy inteligentes.

尽管如此,非常聪明。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Se dirigían derecho al bote, nadando a la par.

笔直地并肩朝小船游来。

评价该例句:好评差评指正
奇遇记(匹诺曹)

¡Tómalos, caracol, y corre a llevárselos a mi buen Hada!

拿去吧,蜗牛,马上把拿去给我心的仙女。”

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Sí, sí... no lo dejes para mañana.

别把留到明天。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China

Algunos de ellos son tan delgados como un papel y tan blancos como el jade.

有些薄如纸,白如玉。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

No las riegues ni nada, déjalas en paz.

别浇水 任长去。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Son pequeñas, negras, brillantes, y marchan velozmente en ríos más o menos anchos.

又小又黑,浑身闪亮,无论河流多宽,都能迅速地渡过去。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

O en casos extremos, puede dar lugar a una depresión, por ejemplo.

在极端情况下,还会引发抑郁。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Así que vamos a meterlas en el horno.

然后我放入烤箱里。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Se están alejando demasiado rápidamente, y van demasiado lejos.

逃得太快,游得太远啦。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Si el calor no se mantiene, los pequeños polluelos pueden morir.

如果鸟蛋受寒的话,就会死掉。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Sí, las voy a guardar muy bien.

的,我会保存的。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Y no te pierdas las piezas de cerámica, que son especialmente hermosas.

不要错过陶瓷展品,尤其精美。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Son fuerzas de la naturaleza y del universo.

大自然或者宇宙的力量。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Entre ambos se encuentra la Cordillera de los Andes.

之间安第斯山脉。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Es necesario llevar esas botellas a un lugar especial para ellas.

必须把扔到专门准备的地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sala de chat, sala de embarque, sala de espera, sala de estar, sala de juegos recreativos, sala de personal, sala de tránsito, salab, salabardo, salacidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接