有奖纠错
| 划词

En contra de la voluntad de sus padres, Guro se encontró con que se le planteaba un conflicto de lealtades entre la escuela y su casa.

3 Guro父母的所不愿见到的发生了,Guro已陷入到底要学校还是的这种心理突状况中。

评价该例句:好评差评指正

La Iniciativa de Escuelas Acogedoras para las Niñas es un programa emprendido por el Departamento de Estado de Educación conjuntamente con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y la Sección de Gambia del Foro de Educadoras Africanas (FAWEGAM).

对有孩的学校倡议是由国育部与联合国儿童基金会(儿童基金会)及非洲教育论坛冈比亚分会联合执行的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chistido, chistosada, chistoso, chistu, chistulari, chit, chita, chitar, chite, chitearse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Para compensar estas vergonzosas taras, contrataba a toda suerte de profesores particulares con el objetivo de normalizar a su primogénito.

为了个可耻的缺憾,他想尽办法找来最好的家教,期盼能把儿子变成“正常人”。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Tarde o temprano, los tutores a domicilio dimitían por desesperación y temor a que el muchacho estuviese poseído y les estuviera endilgando consignas demoníacas en arameo.

所有家教最后都绝望地辞职了,他们很怕个少年会越来越疯狂, 说定哪天会用古代西亚人的阿拉米语诅咒他们!

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Cuando nos enteramos de su situación,empezamos a ayudarla regularmente, y no solo la libramos de la mayor parte de los trabajos domésticos, sino que también le servimos como profesores a domicilio.

当得知她的情况,我们就开始经常地去帮助她做一些事,仅仅是帮她减分的家务活儿,我们还给她做了家教

评价该例句:好评差评指正
海上教堂

El niño comía y vivía con Guiamona, e incluso estudiaba con el preceptor de los hijos de Grau: había aprendido a leer, escribir y contar al mismo tiempo que sus primos.

个孩子跟着贾孟娜过日子,有吃有住,甚至还跟着卜家家教上课:他和表姐弟们一样,已经学会了读书、写字和算术。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chivatada, chivatazo, chivateado, chivatear, chivateo, chivato, chivaza, chiverre, chivetero, chivicoyo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接