Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.
各个项目之间切。
Hay una íntima conexión entre los dos fenómenos.
两种现象之间有着切.
Existe una íntima relación entre los dos hechos.
这两件事实之间有着切。
Debemos seguir muy de cerca ambos procesos.
两者都需要我们切关注。
Hicieron hincapié en su deseo de que se les consultara estrechamente.
他们强调希望与他们切协商。
La responsabilidad está estrechamente relacionada con el costo.
责任是与成本切相关。
Seguimos con profundo interés los acontecimientos acaecidos últimamente en el Oriente Medio.
我们切关注中东最新事态发展。
Estrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.
外债问题同官发展援助切相关。
La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.
核安全和核保障是切相互关。
La Secretaría se propuso adoptar medidas de vigilancia más estrechas.
秘书处承诺对此进行更为切监测。
La Unión Africana sigue de cerca los acontecimientos que acaecen en Liberia.
非洲盟正切注视那里事态发展。
Se seguirán de cerca las novedades que se produzcan en este ámbito.
有关切跟踪该领域发展态势。
El derecho a presentarse a las elecciones y el derecho a votar van intrínsecamente unidos.
被选举权和选举权是切相关。
En el marco de esa estructura, las dos dependencias guardan una estrecha relación.
这种结构这两个部门切地在一起。
Esto está estrechamente relacionado con la crisis de credibilidad predominante respecto de las Naciones Unidas.
这与合国存在信誉危机切相关。
Deben disociarse de la política y consagrarse a la fraternidad.
它应当脱离政治,致力于建立切关。
Habría que supervisar mejor las regiones y los países proclives a los conflictos.
应当更切地监测易于出现冲突区域或国家。
No obstante, el Departamento siguió prestando orientación directa a las misiones.
然而,维和部继续向特派团提供切指导。
La protección del clima y el desarrollo también están íntimamente relacionados entre sí.
对气候保护也是与发展切。
La seguridad, la estabilidad social y la lucha contra la pobreza están estrechamente relacionadas.
安全、社会稳定和战胜贫穷问题都切相互关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi relación con las redes sociales pues hoy en día es bastante estrecha.
我和社交媒体的关现在非常。
Estos animales están más relacionados con los osos hormigueros y con los armadillos.
这些动物和食蚁兽以及犰猞的关。
Estos animales están mas relacionados con los osos hormigueros y con los armadillos.
Se nota una fuerte relación entre la emancipación y el ingreso.
是否脱离父母和收入之间有着的关。
Vigilará muy de cerca a mi hijo y a mi nuera.
地监视我儿子和儿媳的一举一动。
Solo con la mirada de notas que tienen una relación muy fluida y muy estrecha.
这也使得她们之间的关非常流畅且。
Lo que creemos que somos está íntimamente ligado a lo que creemos que no somos.
我们认为自己是什么和我们认为自己不是什么相关。
El director de proyecto supervisa con atención esta etapa crucial, asegurándose de que la consistencia sea perfecta.
项目经理监督这一关键阶段,确保一致性完美无缺。
Comúnmente se afirma que el color blanco tiene una estrecha relación con la pureza, el nacimiento y la inocencia.
通常认为白色和纯洁、新生与天真有着联。
El sueño comparte circuitos neuronales con sistemas de dolor e inflamación y está muy relacionado con las enfermedades mentales.
睡眠与疼痛和炎症统经回路,与精疾病相关。
Sigue de cerca las pistas, cualquier detalle es importante para solucionar el caso.
跟踪线索,任何细节对破案都很重要。
Esto les permite trabajar más de cerca con individuos o grupos pequeños.
这使他们能够与个人或小组地合作。
Antonio Guterres sigue de cerca la evolución de las elecciones.
安东尼奥·古特雷斯关注选举的进展。
A nivel geográfico y cultural tiene un vínculo estrecho con el resto de Tokelau.
在地理和文化上,它与托克劳其他地区有着的联。
Otros dioses no estaban tan relacionados, pero ya existían desde antes.
其他的灵则没有这么的联,他们从很早之前就存在了。
China fortalecerá el manejo de recursos hídricos, y el nivel de las aguas subterráneas será monitorizado estrechamente.
加强水资源管理,监测地下水位。
La mayoría opta por hacerlo en Suiza, país con el que existe una gran conexión.
大多数人选择在瑞士做这件事,这个国家与瑞士有着的联。
A nivel histórico y cultural existe una gran conexión con América que tampoco podemos dejar de lado.
而在历史文化方面,加纳利群岛与美洲有着不可忽视的联。
Figueroa es afín al kirchnerismo y una de las denunciantes de la " persecución macrista" en la Justicia.
菲格罗亚与基什内尔主义关, 也是《正义》杂志“马克里斯塔迫害” 的申诉人之一。
Pero las funciones ejecutivas y los procesos de cognición social están muy relacionados con nuestro entorno.
但执行功能和社会认知过程与我们的环境相关。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释