有奖纠错
| 划词

En una observación, la OSSI recomendó a la Oficina que se asegurara de que el contratista indicaba el porcentaje de finalización de cada partida con respecto a la cual solicitase el pago y de que se señalaba el total parcial de las principales categorías correspondientes a cada partida.

监督厅意见中建议,该办公室应确保承包商列出求付款的每个细列目的已完成百分个细列目的主类别进行小计

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


哈里发职位, 哈利斯科, 哈密瓜, 哈尼族, 哈气, 哈欠, 哈萨克斯坦, 哈萨克族, 哈瓦那, 哈瓦那雪茄烟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接