La verdad es que me sentía aburrido.
真相我觉得无聊。
Eso es lo que se llama todo un caballero.
所谓的绅士。
Si no hay noticias, son buenas noticias.
没有消好消。
He aquí el nudo de la cuestión.
问题的症结。
Esta es la hora y el mejor momento.
此时最好的时刻。
La revolución tiene por objetivo liberar las fuerzas productivas.
革命为了解放生产力.
Sacar ese tema es tocar en la herida.
提出个话题揭旧伤疤。
Aquél fue el nacimiento de una duradera amistad.
持久友谊的开始。
Una huella es la marca que queda.
脚印他留下的印记。
El dogma de nuestro organismo es obedecer.
我们组织的原则服从。
La tarea actual de nosotros es estudiar.
我们现在的任务。
Su flaco es la afición a la bebida.
他的弱点爱喝酒.
El colegio es para él una cárcel.
对他来说,校监狱。
En ciertos casos el callarse es una protesta.
在某些场合,沉默抗议.
De acuerdo a la leyenda, la lanza Sagrada ,también conocida como lanza del Destino.
传说,圣枪也命运之矛。
La amistad es una rosa que se puede marchitar.
友谊一朵会凋谢的玫瑰。
Sus objetivos fundamentales eran hacerse con el negocio.
他们根本目的想得到好处。
El jefe de personal es un déspota con los obreros.
私人老板对工人吸血鬼。
Para él, la vida es una tragedia.
对他而言,生活一场悲剧。
Eso fue probablemente lo que influenció su decisión.
可能个影响了他们的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eso es porque yo soy él, yo soy Shinichi!
那因为我就他,我就新一!
No sabes que el tiempo es dinero?
不知道时间就金钱吗?
Y eso es así y es una realidad que ellos saben ver.
事就如此,他们也会知道这就现。
Pero vamos que no hay más... ya esta.
但这就全部了… … 就这样。
Al lado de la farmacia está mi casa.
旁边就我家。
¿Tu plan es ir a jugar videojuegos?
的计划就打游戏?
Porque AMOR es el significado de la vida.
因为爱就生活。
Tú siempre comes esas cosas y por eso hueles así.
就吃的那些东西子疼的。
Llamen en la segunda puerta de la izquierda, el número 2473.
敲左边第二个门,就2473号门。
La depresión es una sucesión de días y días iguales.
抑郁症就重复相同的日子。
Es lo que se llama comida rápida o comida de restaurantes.
这种食品就快餐或餐馆食品。
Así que eres la madre de Howl, ¿eh?
就哈尔的母亲?
Así que una cosa llevó a la otra.
就这样环环相扣。
Y esto es el futuro del sonido.
这就声音的未来。
Es que realmente eso es lo que significa.
就确这个意思。
Y están hechos el uno para el otro.
他们就天造地设的一对。
Si en la repetición está el gusto.
要的就这种乐趣。
Ah sí. Sí, sí, sí, sí. Este es.
没错没错没错,就这个。
A esto se le conoce como vasallaje.
这就所谓的附庸关系。
Por ejemplo, Estados Unidos es uno de ellos.
比如,美国就其中之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释