Tuve que esforzarme para no dormirme.
我尽不让自己睡着.
Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.
我们可以尽详细地说明。
El umbral del empleo de armas nucleares debe seguir fijándose en el nivel más alto posible.
对使用核武器的限制必须尽。
Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.
我们必须在这面尽取得透明度。
Como dije, he tratado, lo mejor que he podido, de trabajar en orden cronológico.
我说过,我一直尽争取按先后顺序工作。
Procuró elevar al máximo las opciones abiertas al primer Presidente del año.
他恰到好处地尽发挥了今年首任主席所能发挥的作用。
Estas excepciones deberán reducirse el mínimo y estipularse claramente en el régimen de la insolvencia.
这种例外应尽减少,并在破产法中明确列出。
En tercer lugar, los mandatos debían guardar un equilibrio entre lo deseable y lo práctico.
第三,在任务规定面,应尽在目标与现实之间取得平衡。
Presenta opciones prácticas de medición, teniendo en cuenta las particularidades locales en la medida posible.
它提出了若干切合实际的备选计办法,同时尽考虑到区域与地区的特殊性。
En razón de su alto costo, el equipo INMARSAT debe utilizarse con la mayor moderación posible.
由于费用高,应尽少用海事卫星组织卫星设备。
El Consejo debe poder ayudar a la ONUCI a reducir los riesgos de seguridad en el país.
理会应能够协助联科行动尽消除该国面的所有危险。
Se remite a dichos documentos cuando procede para evitar duplicaciones innecesarias en la medida de lo posible.
必要时对这种文件作交互参照,以尽避免不必要的重复。
¿Podría, por ejemplo, centrarse en contribuir al objetivo de reducir al mínimo y eliminar la evasión fiscal?
例如,该委员会是否可以集中讨论如何协助尽减少和消除逃税现象?
Se ha formulado una estrategia de difusión de publicaciones para reducir los costos y aumentar al máximo la eficiencia.
已经制定了传播战略,以求节约成本和尽提高效益。
El marco sustantivo de la conferencia anual contribuiría en gran medida a fortalecer el TNP y facilitaría su aplicación.
年度大会的实质性焦点在于尽加强《不扩散条约》及其执行情况。
Además, debe, estudiarse maneras prácticas de proporcionar asistencia internacional a esos Estados y debe tratarse de minimizar sus perjuicios.
还应探讨向这些国家提供国际援助的切实法,并尽减少他们的损失。
El Consejo de Gobierno, los ministerios y la Coalición se esfuerzan no obstante en reunir tantas pruebas como sea posible.
管理委员会、各部和联盟尽在搜集证据。
Los artefactos explosivos deben ser almacenados, transportados y manipulados de modo que se garantice la máxima seguridad a largo plazo.
爆炸物的储存、运输和处理必须确保尽高的长期可靠性。
Comunicar las nuevas políticas y medidas legislativas tan pronto y tan ampliamente como sea posible, en términos comprensibles para todos.
用所有人都能理解的语言,尽快和尽广泛地宣传新的法律。
Al presentar los datos se intentó diferenciar entre los datos facilitados por los países y los obtenidos de otras fuentes.
在提出数据时,尽做到把各国提供的数据同其他来源的数据区分开来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Intentaré dar el menor número de cortes posible.
我尽量少用几刀。
Gasta la menor cantidad de electricidad posible.
尽量少耗电。
Evita en lo posible el masculino genérico.
尽量避免通用阳性。
Entonces sí, intento hacer más cosas en mi vida acompañada.
所以,我会尽量结伴而行。
A partir de ahora, tenemos que ahorrar mucho.
今后要尽量节省了啊。
También trata de cortar los pimientos en tiras delgadas para que se cocinen más rápido.
辣椒尽量切成细条,这样熟得快。
Además, hay que tratar de no hablar de dinero.
另外,尽量不要谈论金有关的话题。
Trata de aprovechar este periodo oro y no te duermas demasiado tarde.
尽量利用好这个黄金时段,不要睡得太晚。
Dale la coba que sea necesaria y sácale todo su oro.
尽量捧,让把出来。
Intentaré que aprendas esto a través de ejemplos y practicando en voz alta.
我尽量让你通过例子和大声练习来学习。
Podéis seguir chinchándome tanto como queráis...
想笑就尽量笑个够吧。
Yo tengo que estar en Huelva mañana, lo antes que pueda.
明天我必须在 韦尔瓦 , 尽量早.
Dio unos cuantos brincos y se plantó a su lado, procurando no hacer ruido.
它跳了几下就来到了男人身边,尽量不发出任何声音。
Ante una pregunta de este tipo, intente desviar con elegancia la conversación hacia otro tema.
遇到这类话题时,尽量得体地转移到另一话题。
Se echó contra la madera gastada de la proa y reposó todo lo posible.
背靠者船头上给磨损的木板,尽量休息个够。
Procura cuidarte y buscar la ayuda que sea necesaria.
尽量照顾好自己,在需要时求帮助。
Yo me quedé tieso, aguantando la respiración, buscando mirar hacia otra parte.
我全身绷紧了,屏住呼吸,眼睛尽量朝别的地方看。
Lo levantó lo más suavemente posible porque sus manos se rebelaron contra el dolor.
尽量轻地把它举起来,因为那双手痛得不听使唤了。
Cuando volvieron a observar al general, les costó disimular su desconcierto.
们重新把目光集中到常伟思那里时,尽量不使自己的不解表现出来。
Le pegó sólidamente y de tan alto como había podido levantar el palo.
结结实实地打中了它,是把棍子举得尽量高才打下去的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释