También pertenece a organizaciones de los Estados Unidos como la National and Western Governors' Conferences.
美属萨摩亚还是全国及西长会议等一些美国组织的成员。
Desmintiendo anteriores compromisos asumidos por el Gobernador del estado de Jartum, se ha vuelto a reubicar por la fuerza a desplazados dentro del país y ocupantes sin título que se encontraban en asentamientos de los alrededores de Jartum.
与喀土穆长以前作出的承诺背道而驰的是,出现了对居住在喀土穆附近的住区的境内流离失所者和擅自占地者进行强行迁移的情况。
Sin embargo, cuando se pidió a los gobernadores de los tres estados que presentaran las actas, cada uno de ellos aseveró que no existía tal cosa y presentó en su lugar una lista seleccionada de decisiones finales sobre cuestiones de carácter general.
不过,当要求印制这些记录时,三长都断称不存在这类记录,而是印制了经选定的一般问题最后判决清单。
El Presidente Bryant, en la visita a la región sudoriental que realizó del 22 de febrero al 3 de marzo, también propuso a candidatos a superintendentes y superintendentes adjuntos para los condados de Grand Gedeh, Grand Kru, River Cess, River Gee, Sinoe y Maryland.
主席布莱恩特在2月22日至3月3日访问东南地区时,还提名了大吉德、大克鲁、里弗塞斯、吉河、锡诺和马里兰等的长和助理长人选。
La propuesta de establecer en Darfur meridional un comité de lucha contra la violencia sexual, anunciada el 6 de marzo en un decreto del Gobernador, es un hecho positivo que demuestra que el gobierno local reconoce la gravedad del problema y la necesidad de una respuesta más enérgica de las autoridades.
南达尔富尔长3月6日发布法令,拟在南达尔富尔成立打击性暴力行为委员会;这是值得欢迎的,它表明:当地政府认识到此问题的严重性,并认识到必须改进当局的回应。
La Comisión, en el curso de sus visitas al Sudán, celebró extensas reuniones con representantes del Gobierno, los Gobernadores de los estados de Darfur y otros altos funcionarios en la capital y a nivel provincial y local, miembros de las fuerzas armadas y la policía, dirigentes de fuerzas rebeldes, dirigentes tribales, personas desplazadas dentro del país, víctimas y testigos de las transgresiones, organizaciones no gubernamentales y representantes de las Naciones Unidas.
在苏丹停留的期间,委员会广泛会见了政府的代表、达尔富尔各长、首都、和县各级的其他高级官员、武装队和警方成员、反叛队领导人、族首领、国内流离失所者、违法行为的受害者和证人、非政府组织和联合国代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。