有奖纠错
| 划词

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都不得不冒着生命危险步行通过检查站。

评价该例句:好评差评指正

El curso tiene un planteamiento interdisciplinario y admite a estudiantes y profesores de ciencias biológicas, ingeniería, ciencias sociales y derecho.

它采取跨学科的办法,从生命科学、工程学、社会科学和法律等领域招收师生

评价该例句:好评差评指正

Continuaron los cierres de territorio y los toques de queda, que trastornaron considerablemente el funcionamiento de las escuelas y la asistencia a clase.

宵禁和关闭通道的在继续,给学校运作和师生校造成了很大不便。

评价该例句:好评差评指正

Más recientemente, en colaboración con la Asociación pro Naciones Unidas del Canadá, mi Gobierno patrocinó la producción de un módulo de educación sobre desarme para estudiantes y docentes de nivel escolar secundario.

最近,在与加拿大联合国协会合作下,我国政赞助创立了为中等学校师生服务的裁军教育单元。

评价该例句:好评差评指正

El módulo ha sido bien recibido, tanto por los estudiantes como por los educadores, y ha sido incorporado a los planes de estudio territoriales y provinciales, centrando la atención en los docentes y la capacitación.

这一教育单元受到师生的好评,并已经妥更广的省级和领地的教材,其重点是教师和培训。

评价该例句:好评差评指正

En la Ribera Occidental, los maestros, y en menor medida los estudiantes, no pudieron con frecuencia llegar a sus escuelas debido a los cierres internos, los toques de queda y los retrasos o denegaciones de paso en los puestos de control.

在西岸,由于内部封锁、宵禁和在检查站耽误或不让通过,师生无法到校,学生情况稍好。

评价该例句:好评差评指正

Se comprueba, pues, que la proporción de profesores en relación con los estudiantes era mejor para los varones en la enseñanza primaria y el ciclo básico de la enseñanza secundaria pero favorecía a las mujeres en el ciclo básico de la enseñanza secundaria.

这表明小学和高中层级男生的师生比较好;在初中层级师生比对女孩较为有利。

评价该例句:好评差评指正

En Cuba el 100% de los niños tienen acceso a todos los servicios de atención de la salud y el 99,4% de los niños en edad de asistir a la escuela primaria están escolarizados, incluidos los que reciben una educación especial; además, hay 20 alumnos por maestro.

在古巴,100%的儿童享有全部保健服务,99.4%的小学学龄儿童上学,包括接受特殊教育的儿童,他们受益于20比1的师生比例。

评价该例句:好评差评指正

En la Franja de Gaza concretamente, el OOPS considera que la pérdida de horas lectivas, además de la situación general, en que se han producido ataques de las Fuerzas de Defensa de Israel contra las escuelas del Organismo durante el horario escolar, han resultado heridos estudiantes y funcionarios dentro de las instalaciones, se han registrado bombardeos y tiroteos y se han derribado casas en zonas civiles, han repercutido negativamente en el bienestar psicológico y el rendimiento académico de los estudiantes del OOPS.

特别是在加沙地带,工程处认为,由于教学时间流失,时局不稳,包括以色列国防军在学校上课期间攻击工程处学校,校园内师生受伤,炮击、枪击和拆除平民区房屋,给工程处所属学校学生的心理健康和学业带来了不利影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


españolería, españoleta, españolidad, españolismo, españolista, españolizar, espantable, espantada, espantadizo, espantado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ana de las tejas

Maestra y alumnos se sintieron igual de felices cuando terminaron las clases y los alegres días de las vacaciones se extendieron rosados ante ellos.

束,愉快的假期日子在前展开,师生们同样感

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


espantavillanos, espante, espanto, espantosamente, espantoso, esparadrapo, esParagmita, esparaván, esparavel, esparceta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接