有奖纠错
| 划词

Otro testigo informó de que un estudio llevado a cabo recientemente en la zona de la frontera de Rafah demostró que el 95% de las mujeres y los niños estudiados habían sido víctimas de bombardeos y habían desarrollado trastornos postraumáticos tales como rememoración del trauma, pesadillas, conductas de evitación y otros problemas nerviosos; el 97,5% habían estado expuestos a gases lacrimógenos.

另一名证人报告说,在拉法边境地区进行一项最新研究揭露,在被调查,据称95%人经历过轰炸,出现创伤后失调,诸如幻觉、梦魇、畏缩症状神经痛症等;其97.5%体验过催泪弹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cambullón, cambur, cambute, cambutera, cambuto, camcioneril, camedrio, camedrita, camelador, camelancia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ve tú a saber si fue ilusión mía.

你看,这是不是

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Y él sintió la ilusión de regresar al  trabajo con más fuerza de voluntad que perdiera.

他也曾经感到工作意志力重新恢复

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

El alcalde se dio en la frente una palmada que no tenía nada que ver con la visión del viudo.

镇长在自己了一下,根本没有理睬老鳏夫

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Aterrada por el fantasma de la ruina, Bernarda los mandaba a que se ganaran la comida mendigando en la calle.

贝尔纳达被败落吓坏了, 便打发他们到大街上去乞讨。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Al principio la creí giratoria; luego comprendí que ese movimiento era una ilusión producida por los vertiginosos espectáculos que encerraba.

起初它在旋转,随后明白,球里包含使人眼花缭乱场面造成旋转

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Y como diez años atrás, sufrí la alucinación de que llevaba mi sombrero en la mano e iba a pasar delante de ella.

就像十年前那样,产生了这样手里拿着帽子,从她面前走过。

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

La razón por la que tuviste alucinaciones fue debido al calor corporal, aunque el antídoto tiene alto efecto si la temperatura de tu cuerpo aumenta, pierde su efecto.

你看到原因是体内高热,虽然解毒剂是随体温升高而起效,这次还是失效了。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Lo que hasta entonces había sido para él una mera ilusión se convirtió gracias a ellas en una posibilidad que se podía coger con las manos.

多亏了他们,之前对他来说还只是东西变成了一种可以用手抓住可能性。

评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

Por un momento, se preguntó si se trataba de algo real o sólo era el producto de su imaginación, hasta que descubrió la presencia de sus viejos amigos Fisgón y Escurridizo.

他犹豫了一会儿,不能肯定这是否是真的,或许这只是他。直到他看见了他老朋友嗅嗅和匆匆,他才相信这一切是真的。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Animado por esa ilusión se atrevió a explorar con la yema de los dedos su cuello marchito, el pecho acorazado de varillas metálicas, las caderas de huesos carcomidos, los muslos de venada vieja.

在这种鼓舞下,他敢于用指尖探索她枯萎脖颈、金属棒铠甲胸口、腐烂骨组成臀部、老鹿般的大腿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


camello, camellón, camelo, camelotado, camelote, camelotón, camembert, camena, camenal, cameo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接