有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

El pasado no es lo que parece.

往事可能不如它表象。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿Por qué ese recordar intenso de tantas cosas?

为什么总是回忆起这么多往事?

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Uno tras otro, aparecían en su mente cuadros de su pasado.

一幕幕往事像图画般浮现眼前。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ella misma nos contaba esta anécdota con un profesor.

她自己还给我们讲述了和一位教师往事

评价该例句:好评差评指正
小王子

Siento tanta pena al contar estos recuerdos.

讲述这些往事时心情是很

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth se alegró de ver que no le fallaba la memoria.

伊丽莎白见往事记得这么清楚,很是高兴。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Era un hombre reservado y, aunque vivía en el pasado, casi nunca lo mencionaba.

个性很内敛,虽然一直活记忆里,却绝口不提往事

评价该例句:好评差评指正
百年独 Cien años de soledad

Amaranta estaba demasiado enredada en el berenjenal de sus recuerdos para entender aquellas sutilezas apologéticas.

可是阿玛兰塔沉湎往事回忆里,没有听到菲兰达为天主教奥妙辩护。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Sus ojos apenas se movían; saltaban de un recuerdo a otro, desdibujando el presente.

双目几乎不能转动,往事一幕一幕面前闪,而现实却一片模糊。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Este con el corazón apretado, revivía nítidas las impresiones enterradas once años en su alma.

内维尔心情激动,心里埋藏了十一年之久往事清晰显现眼前。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Si te enfocas en lo que pasaste, no podrás ver lo que te espera, ahora sube y mira todo.

如果你总是回头伤往事,就看不到前途光明。现上去瞧瞧吧!

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Sin embargo, el recuerdo que más había demarcarlo fue su conversación de esa noche en la oficina del rector.

但是, 最能代表往事是那天晚上校长室谈话。

评价该例句:好评差评指正
百年独 Cien años de soledad

Se extravió por desfiladeros de niebla, por tiempos reservados al olvido, por laberintos de desilusión.

雾茫茫峡谷里游荡,往事禁区里徘徊,绝望迷宫里摸索。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Yo imaginaba ver aquello a través de los recuerdos de mi madre; de su nostalgia, entre retazos de suspiros.

往昔我是根据母亲对往事回忆来想象这里景况。她世时异常思念故乡,终日长吁短叹。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Entonces, acordándome de mí mismo, pensé que Platero tendría el mejor premio en su esfuerzo, como yo en mis versos.

于是,我记起了自己往事。我想,小银应该因为它勇气而得到最好奖赏,就象我自已诗歌中所得到一样。

评价该例句:好评差评指正
百年独 Cien años de soledad

Ese recuerdo, como todos los de los últimos años, lo llevó sin que viniera a cuento a pensar en la guerra.

就象最近几年经常忆起往事一样,这时又不知不觉想起了战争。

评价该例句:好评差评指正
百年独 Cien años de soledad

Al principio, el coronel Gerineldo Márquez lo visitaba al atardecer, y ambos se sentaban en la puerta de la calle a evocar el pasado.

起初,格林列尔多·马克斯上校每天黄昏都来看,两人坐当街门口,闲聊往事

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Y de nuevo, junto con ese rosario de recuerdos, brotaba otra serie en su mente que se refería a cómo su enfermedad había progresado y empeorado.

一系列往事回忆中,又想到了那件事:怎样生病和病情怎样恶化。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Lo recuerdo como si fuera ayer. Yo venía a pasar aquí los domingos, de vez en cuando, con una amiga, Rose Levéque, con quien vivía en la calle Pigalle.

一切往事我记清清楚楚,就像昨天才发生那样。星期天我常和一个女友到这里玩。她名叫露丝·雷维克。我和她一起住比加香街。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ignoro el tiempo que debí caminar bajo tierra; sé que alguna vez confundí, en la misma nostalgia, la atroz aldea de los bárbaros y mi ciudad natal, entre los racimos.

我不知道自己下走了多久,只知道有一次回顾往事时,把那个野蛮人村落和自己家乡搞混了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hostigador, hostigamiento, hostigante, hostigar, hostigo, hostigoso, hostil, hostilidad, hostilizar, hostilmente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接