有奖纠错
| 划词

El mérito de su esfuerzo es innegable.

他努力价值是不容忽视

评价该例句:好评差评指正

No se puede ignorar el papel de las masas populares en todo trabajo.

在任何工作中都不能忽视人民群众作用。

评价该例句:好评差评指正

El derecho internacional no puede dejar de lado esa realidad.

国际法不可忽视一现

评价该例句:好评差评指正

Ignoramos la historia a nuestra cuenta y riesgo.

我们忽视历史会招致险。

评价该例句:好评差评指正

Esos factores inalterables no pueden seguirse soslayando.

些永恒因素不应再受忽视

评价该例句:好评差评指正

No podemos hacer caso omiso de las amenazas a la seguridad marítima.

海事安全面险不容忽视

评价该例句:好评差评指正

No olvidemos una vez más a Haití.

我们尚不可再次忽视海地情况。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, tal evaluación pasa por alto algunos otros factores objetivos.

但是,种评定忽视了其他某些事

评价该例句:好评差评指正

Debe tratarse de un programa que la reforma de las Naciones Unidas no puede ignorar.

须成为联合国改革不能忽视一个议程。

评价该例句:好评差评指正

Se han dejado de lado injustificadamente las razas y la tecnología orgánica del país.

本地畜种和农家技术被毫无理由地忽视了。

评价该例句:好评差评指正

Es lamentable que esta amenaza patente se haya pasado por alto en el informe.

遗憾是,报告忽视种明显威胁。

评价该例句:好评差评指正

El crecimiento no puede ser sostenido si descuidamos el medio ambiente.

如果我们忽视环境,增长也是无法持续

评价该例句:好评差评指正

Además, la Organización ha tenido que luchar con dificultades que no pueden soslayarse.

此外,联合国须应付各种不可忽视困难。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco podemos desestimar los planteamientos del Secretario General en cuanto concierne a la Asamblea General.

此外,我们不应忽视秘书长关于大会各项建议。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, nos gustaría destacar varios problemas desatendidos.

我们想指出方面几个被忽视问题。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, repito que en nuestros debates no debemos perder de vista lo esencial.

然而我们在讨论中同样绝不能忽视重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Pasar por alto esos compromisos socavaría la credibilidad y fiabilidad del proceso de negociaciones internacionales.

忽视些承诺将损害国际谈判进程可行性和可靠性。

评价该例句:好评差评指正

No se debe ignorar la exigencia de justicia de los ciudadanos corrientes de Liberia.

利比里亚一般民众要求伸张正义呼声不可被忽视

评价该例句:好评差评指正

No debemos pasar por alto el importante papel que desempeña la secretaría del Consejo.

我们也决不能忽视经社理事会秘书处重要作用。

评价该例句:好评差评指正

No podemos ni debemos ignorar la violencia y la inestabilidad en el Iraq.

我们不能而且不应该忽视伊拉克境内暴力与不稳定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


系统化, 系主任, 系主任办公室, 系主任职务, , 细胞, 细胞的, 细胞核, 细薄的, 细笔道,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Sueles ignorar los comentarios que hace la gente sobre ti

你经常别人对你评价。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero si se descuidaba, Namazu se zangoloteaba tanto que sacudía a todo Japón.

如果它被,地震鲶会不停摇摆,以致震动整个日本。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Entonces no calléis esas " rarezas" , porque a menudo suelen ser talentos.

所以不那些所谓“怪人”,因为他们很可能是人才。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Uno muy importante y que no solemos tener en cuenta es dedicar tiempo a socializar.

其中特别重,而我们却经常一点是:花时间去社交。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Sin dejar que te distraiga de las cosas importantes disfrútalo, súfrelo, y sobre todo, juégalo!

不沉迷于足球而事,好好享受,好好心痛,再好好动脚踢球!

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Sería desastroso para la nación pasar por alto la urgencia del momento.

如果时间迫切性和低估黑人决心,那么,这对国来说,将是致命伤。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Te sorprende que los demás te ignoren todo el tiempo?

你是否很意外别人总是你?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Crees que pueden estar causando esa sensación de que los demás tienden a ignorarte?

你认为它们可能会让你感到别人在你吗?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Es algo que normalmente dejamos de hacer cuando estamos ocupados, pero lo necesitamos.

通常,当我们忙碌时候,这一点经常会被,而这却恰恰是我们

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por lo tanto, es posible que otros terminen ignorándote simplemente porque piensan que no quieres socializar.

所以其他人最终可能会你,只是因为他们认为你不想进行社交活动。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A nivel histórico y cultural existe una gran conexión con América que tampoco podemos dejar de lado.

而在历史文化方面,加纳利群岛与洲有着不可密切联系。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Siempre existe la posibilidad de que aquellos que te ignoran simplemente no estén interesados en ti.

总有一种可能是那些人只是对你不感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Resumiendo así los hechos claves que nos llevarán a través de la novela, sin perder de vista su esencia.

在不小说主旨前提下,我们将对其关键情节进行总结。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Sin embargo, las diferencias genéticas, nada desdeñables, que se observan entre ellos mismos, vienen a complicar la hipótesis.

然而,在他们之间观察到不可基因差异,使得这个假说更加复杂

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero esta banda de eruditos rebeldes ignoró la sabiduría convencional.

但这群叛逆学者传统智慧。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

No ignore las señales de alerta.

危险信号。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los padres de Diana descuidan por completo cualquier esfuerzo por enseñarle a ir al baño.

戴安娜父母完全训练她如厕努力。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

La conclusión es que el gasto actual ignora casi por completo a los niños.

最重是, 当前支出几乎完全儿童。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No darse por aludido, evadir una responsabilidad ignorandola o fingiendo que la cosa no va con él.

装聋作哑,用和假装来逃避责任。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Otro elemento indispensable es la música, que acompaña todos y cada uno de los momentos más importantes de las Fallas.

还有不可一点就是音乐,它伴随着法雅节每一项重活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


细纺, 细分, 细麸粉, 细高跟女鞋, 细高挑儿, 细故, 细棍, 细横线, 细活, 细火药,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接