有奖纠错
| 划词

El fraude comercial proliferaría si no hubiera normas efectivas para ponerle coto.

商业欺诈就会因为没有对其进行控制有效规泛滥。

评价该例句:好评差评指正

Debe reconocerse que los esfuerzos realizados no están a la altura de las aspiraciones expresadas y los compromisos contraídos por la comunidad internacional en los últimos años, y que subsisten, en particular, graves formas de violación de los derechos del niño y de violencia y abusos cometidos contra los niños, como la prostitución y la pornografía.

应当承认,已经付出努力并没有如所表达愿望以及近几年来国际社会所给予承诺那么多;特是,依然存在着对儿童权利严重侵犯以及对儿童暴力和妄为,如卖淫和色情。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, sabemos que una campaña eficaz contra el terrorismo requiere un ambiente de cooperación constructiva en todo el mundo, alejado de las campañas de vilipendio motivadas políticamente, y como plataforma para una clara definición del terrorismo, que no confunda de manera deliberada o involuntaria los actos de terror indiscriminado con el derecho inalienable de los pueblos a luchar contra la ocupación.

因此,我们知道,有效动需要有一个全世界积极合作环境,它决不是出于政治动机诋毁动;有效动也是一个明确界定怖主义平台,它绝不会把人民抵抗占领不可剥夺权利与怖行为相提并论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


角尺, 角蛋白, 角动量, 角斗, 角斗士, 角豆, 角豆树, 角度, 角规, 角距,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加西亚·马尔克斯诺贝尔文学奖演讲

Por no querer que las cosas siguieran así han muerto cerca de 200 mil mujeres y hombres en todo el continente, y más de 100 mil perecieron en tres pequeños y voluntariosos países de la América Central, Nicaragua, El Salvador y Guatemala.

为了让此类事件不再发十万美人了自己命,其中有十多万葬身于尼加瓜、萨尔瓦多、危地马这三个中美洲恣意妄为小国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


角铁, 角形柱的, 角质, 角逐, 角柱, 角柱体, 角锥, 角锥体, , 狡辩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接