有奖纠错
| 划词

Siente mucho la muerte de su compañero de armas.

的死使他到非常难.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


分数的, 分水角, 分水岭, 分说, 分送, 分速器, 分摊, 分摊费用, 分庭抗礼, 分头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西语第二册

Por ahí entrarían sus compañeros, que se habían escondido en los alrededores.

从城门又进来们的战友,是已经埋伏在四围的。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Droctulft abandona a los suyos y pelea por Ravena.

德罗图夫特便抛弃了战友,倒戈为拉文纳战斗。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El coronel Gerineldo Márquez, asediado por presiones de toda índole, abandonó su lecho de paralítico para persuadir a su antiguo compañero de armas.

格林列尔多·马克斯上校在备种压力的包围下,离开了的病榻,望说服老战友

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Después de que matás a un tipo, a dos , a diez, después de ver morir a tus compañeros qué te puede importar?

在你杀了一人,两人,十人之后,在你看过你的战友死在你面前,还有什么值得你关心的?

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Fue Droctulft un guerrero lombardo que en el asedio de Ravena abandonó a los suyos y murió defendiendo la ciudad que antes había atacado.

德罗图夫特是个伦巴第武士,围攻拉文纳时,抛弃了原先的战友们,在保经攻打的城市时阵亡。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La casa se llenó de regalos de desagravio. Tardíamente impresionado por el respaldo masivo de sus antiguos compañeros de armas, el coronel Aureliano Buendía no descartó la posibilidad de complacerlos.

房子里堆满了作为赔罪的礼品,昔日的战友的支持虽然迟了一些,但也受到感动,没有排除满足们的要求的可能性。

评价该例句:好评差评指正
没有人给写信的上校

En este caso no la hizo -dijo el coronel, por primera vez dándose cuenta de su soledad-. Todos mis compañeros se murieron esperando el correo. El abogado no se alteró.

" 不过在这件事上,一点也没有," 上校说道,第一次觉察到一丝孤独," 我所有的战友们都没等来信,就死了。" 律师面不改色。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


分销店, 分销商, 分晓, 分心, 分心的, 分心的事物, 分压器, 分野, 分阴, 分音节朗读,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接