有奖纠错
| 划词

Se prendió fuego a las casas con sus habitantes dentro.

金戈威德民兵在中还有时放火焚烧

评价该例句:好评差评指正

Para ocupar estos edificios las familias numerosas tienen preferencia.

口多家庭有住这些优先权。

评价该例句:好评差评指正

Las nuevas casas se encontraban rodeadas por las ruinas de otras 20 casas.

建在其他大约20栋废墟之中。

评价该例句:好评差评指正

Se hundió el tejado y la casa quedó totalmente descubierta.

顶塌下来之后,就暴露无遗。

评价该例句:好评差评指正

Rodeadas de ruinas, las casas se han rehabilitado a nivel básico.

这些到基本修缮,但许多仍然是废墟一片。

评价该例句:好评差评指正

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来常居住在被毁坏中,然后他们要修缮这些

评价该例句:好评差评指正

Algunas viviendas tenían automóviles estacionados en la entrada.

几栋外面停着一辆小汽车。

评价该例句:好评差评指正

Los locales de los negocios fueron destruidos y algunas casas fueron blanco de ataques.

商家被摧毁,一些受到攻击。

评价该例句:好评差评指正

Las casas sólo se han rehabilitado a nivel básico y se encuentran en malas condiciones.

只经过基本修缮,状况不佳。

评价该例句:好评差评指正

Las viviendas se han rehabilitado a nivel básico, pero se encuentran en malas condiciones.

经过基本修缮,但状况不佳。

评价该例句:好评差评指正

Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.

必须制止抢劫和破坏已重建行为。

评价该例句:好评差评指正

No había estafeta de correos y las viviendas no estaban numeradas.

这里没有邮局,也没有门牌号。

评价该例句:好评差评指正

Las reparaciones de esas viviendas eran mínimas y básicas.

对这些只做了最基本修葺。

评价该例句:好评差评指正

Otras viviendas estaban en mejor estado y tenían electricidad y agua corriente.

其他状况好一些,有电和自来水。

评价该例句:好评差评指正

Todavía se siguen demoliendo casas por no haber obtenido permisos de construcción.

仍有因没有获建筑许可而被拆毁。

评价该例句:好评差评指正

Los ocupantes de estas casas corren el riesgo de una demolición arbitraria.

这些住户冒着被强行拆毁危险。

评价该例句:好评差评指正

La misión contó unas 53 viviendas reconstruidas.

调查团数了一下,大约有53栋重建

评价该例句:好评差评指正

Todas se habían construido con el mismo plan básico.

这些都是根据同一个基本规划建造

评价该例句:好评差评指正

Muchas casas de esas aldeas más alejadas del camino estaban en ruinas.

这些村子离公路较远许多处于一片废墟之中。

评价该例句:好评差评指正

El testigo destacó la crueldad del método empleado para demoler las viviendas.

强调了为夷平这些所采取残酷手段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


东山再起, 东西, 东亚, 东张西望, 东正教, 冬菜, 冬葱, 冬耕, 冬宫, 冬菇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Take it Spanish

El precio de las viviendas no para de subir.

价格不断涨。

评价该例句:好评差评指正
广告学西语

Escucha los secretos que te revela la propia Casa.

倾听本身的秘密。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Learning Lab 词汇教学

La ubicación de los objetos en la casa.

内物品的位置。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Utilizando la creatividad podemos crear el hogar perfecto.

利用创造力创造完美的

评价该例句:好评差评指正
情景喜剧学西班牙语(初级)

En la ciudad hay pocas casas y muchos pisos.

在市区独栋很少,但是楼很多。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Son casas coloniales que el gobierno ha tenido cuidado en conservar.

这里殖民时期的得到了政府的特别保护。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Había unas cincuenta casas y cuatrocientos negros a la vista.

那里大约有五十幢和四百个黑人。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Asimismo hallará una casa como no hay otra en la faz de la tierra.

这幢是世界绝无仅有的。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Al mismo tiempo, desde el otro lado de la casa llegó un ruido como de choque.

就在这里,另一边传来撞击声。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En este juego derivado, podemos dar rienda suelta a nuestra imaginación diseñando casas.

在这一衍生游戏中,们可以自由发挥想象力设计

评价该例句:好评差评指正
小银和

La casa toda baila, y se achica y se agiganta en juego fácil, como los rusos.

也全部都在跳跃着,忽大忽小,像俄罗斯人流畅的舞姿。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花

Me pareció que el húmedo jardín que rodeaba la casa estaba saturado hasta lo infinito de invisbles personas.

四周潮湿的花充斥着无数不见的人。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Cada nueve años entran en la casa nueve hombres para que yo los libere de todo mal.

每九年有九个人走进这座,让帮他们解脱一切邪恶。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Hasta mis detractores admiten que no hay un solo muebleen la casa.

甚至连诽谤的人也承认里没有一件家具。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Quizá yo he creado las estrellas y el sol y la enorme casa, pero ya no me acuerdo.

也许创造星星、太阳和大的是,可是记不清楚了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Finjo que viene a visitarme y que yo le muestro la casa.

假装他来做客,带他

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Sufría contemplando la pobreza de su hogar, la miseria de las paredes, sus estropeadas sillas, su fea indumentaria.

由于自己的寒伧,墙壁的粗糙,家具的陈旧,衣料的庸俗,她非常难过。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los bereberes se reunían en las plazas de los pueblos y purificaban como cosechas, casas y objetos de valor.

柏柏尔人聚集在城镇广场,净化庄稼、和贵重物品。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Y aquello debía ser la casa del gobernador, o, como mínimo, el Pabellón Agrícola de la nueva Feria Mundial.

这座至少是州长府第,或者是新一届世界博览会的农展馆。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Sus coloridas casitas de madera recubiertas con pintura sobrante de los barcos permite obtener fotografías dignas de una postal.

其五颜六色的木制面涂满了船只多余的油漆,这一风景成为值得印成明信片的照片。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冬月, 冬至, 冬装, , 董事, 董事会, 董事会议室, 董事之职位, , 懂得,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接