有奖纠错
| 划词

La brecha en la remuneración ajustada no se puede explicar cabalmente.

无法充分解释调整后差距。

评价该例句:好评差评指正

Diversos marcos de colaboración y un sistema de remuneración permitirán proporcionar servicios adicionales.

协调框架和制度将使提供额外服务成为可能。

评价该例句:好评差评指正

En elevado porcentaje, estas mujeres tienen también un empleo remunerado o les gustaría tenerlo.

其中大量妇女还在从事或希望从事有就业。

评价该例句:好评差评指正

29 de 1930 relativo al trabajo forzoso u obligatorio, ratificado en 1950; Convenio de la OIT No.

不从事无或辞去无人并不一定就被有吸纳。

评价该例句:好评差评指正

Afirma que su salario estará de acuerdo a sus capacidades y al cargo que desempeñe.

女性劳动者获得劳动同其能力及职位相适

评价该例句:好评差评指正

Además, son mayoría las mujeres entre los trabajadores no remunerados de actividades económicas familiares.

此外,成为无家庭妇女人数过多。 在公共领域,妇女不太可能获得高级职位。

评价该例句:好评差评指正

Los trabajadores que rechazan o abandonan empleos no remunerados no encuentran necesariamente empleos remunerados.

不仅是教育精英在劳动力市规部门寻求较高,而只有中等教育程度人也希望找到这种好机会。

评价该例句:好评差评指正

Ésta no entraña cambio alguno en las condiciones de servicio, la remuneración ni los arreglos contractuales.

该网络不涉及服务条件、或合同安排方面任何变动。

评价该例句:好评差评指正

Aunque puede atribuirse a la discriminación salarial, también hay otros factores a los cuales es dable culpar.

这可归因于歧视,但也可归咎于其他因素。

评价该例句:好评差评指正

La Reunión examinó asimismo el informe sobre las condiciones de servicio y la remuneración de los miembros del Tribunal.

会议审议了关于法庭成员服务条件和报告。

评价该例句:好评差评指正

Al Comité le siguen preocupando las disparidades en cuanto a remuneración entre hombres y mujeres (arts. 3 y 26).

委员会还对男女之间差别感到关注。 (第三和第二十六条)。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, los únicos datos disponibles sobre diferencias de remuneración entre hombres y mujeres atañen a la macroeconomía.

目前只在宏观层面掌握了男女差异情况。

评价该例句:好评差评指正

Esta diferencia se puede explicar en parte porque la representación femenina es mayor en las profesiones peor remuneradas.

导致这种情况部分原因是女性在低职业中所占比例较大。

评价该例句:好评差评指正

El trabajo de la mujer en el hogar tampoco es remunerado y a menudo se considera de poco valor.

家中也没有,通常也很少受到重视。

评价该例句:好评差评指正

En el Decreto se estipula que los trabajadores y trabajadoras que realicen el mismo trabajo percibirán igual remuneración.

该法令规定,如果女从事与男相同,他们该得到同等

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los trabajadores trabajaban por cuenta propia o realizaban tareas familiares no remuneradas (predominantemente las mujeres).

其中大多数为自营职业者或无家庭人(绝大多数为女性)。

评价该例句:好评差评指正

Cuarta etapa: cálculo de los impuestos que deban pagarse, a fin de determinar la remuneración neta.

第四步,计算税金,以得出净额。

评价该例句:好评差评指正

Información sobre la situación jurídica y social de las mujeres que trabajan sin remuneración en empresas familiares

在家庭企业而无妇女法律和社会状况。

评价该例句:好评差评指正

La disparidad salarial se ha reducido en las organizaciones que han aplicado la igualdad salarial en virtud de esta política.

根据该政策框架实施同等组织内部资差距已经减少。

评价该例句:好评差评指正

En el sector público, no hay discriminación entre hombres y mujeres con respecto a la remuneración y las prestaciones sociales.

在公共部门,男女之间不存在和福利上歧视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


花天酒地, 花亭, 花团锦簇, 花纹, 花销, 花序, 花絮, 花押, 花言巧语, 花眼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第三册

A propósito, ¿te pagan bien por tu trabajo de azafata?

对了,付给你报酬很好吧?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Eso sí, las prácticas eran no remuneradas, no me pagaban nada.

,实习是无偿,没有任何报酬

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Hablando de sorpresas, tu primer pago de la semana.

说到惊喜 是你第一周报酬

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Porque, ¿sí te acuerdas que no te vamos a pagar, no?

,你记得我们不会付给你报酬,对吗?

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Ese compromiso, esa entrega al trabajo aunque no te paguen.

那种承诺,那种对工献,尽管你得不到报酬

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Los escuderos no cobraban por su trabajo y le ofreció el puesto a Sansón.

随从是没有报酬,他把个职位给了参孙。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Como pago, tomó el mejor pan y se fue muy contento.

报酬,我拿了块最好面包给他,他就愉快地走了。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Creo que ese sigue siendo el compromiso del escritor, sin ninguna solemnidad, y con sueldo escaso.

我认句诗仍是承诺,没有一点庄重,只有微薄报酬

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Estoy harta de este trabajo duro, absorbente y mal pagado. ¿Y tú? ¿Ya tienes trabajo?

我对个困难、耗费精力报酬感到厌倦了。你呢?你已经有工了吗?

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Creía haber cumplido con su  deber, y que yo era su amigo y pensaba recompensar sus servicios.

自己尽了责任,你是他朋友,他准会得到报酬呢。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

¡A mí también me han pagado en negro muchas veces! .

我也曾多次收到过黑色报酬

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年5月合集

El gremio pide cobrar un retroactivo, un bono no remunerativo por única vez, y viáticos.

工会要求收取追溯性、一次性报酬性奖金和差旅费。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Trabajaba para él vendiendo agua en la ciudad y con el pago pudo ahorrar dinero y comprar ropa teniendo un mejor estatus.

神父工,在城里卖水,有了报酬后他就能存下钱,买衣服,拥有更好地位。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

En virtud del polémico decreto, los miembros del mecanismo de prevención de la tortura deberán trabajar de forma voluntaria, sin remuneración.

根据项有争议法令, 酷刑预防机制成员必须自愿工,没有报酬

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Sus superiores, más que dedicarlos a combatir a los indios, los emplean como trabajadores en sus propiedades, en el cuidado de sus animales, sin pagarles nada por su labor.

上司并非派遣他们去和印第安人战,而是在自己庄园内雇佣他们劳工,照看他牲畜,却没有支付他任何报酬

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En aquel momento su rol en la sociedad todavía era el de ama de casa, es decir, una mujer dedicada exclusivamente al trabajo del hogar, que es un trabajo no remunerado, como sabemos.

当时,她在社会中角色仍然是家庭主妇,即专门从事家务劳动女性,众所周知,是一项无报酬

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Todo lo que pido de ti, en recompensa, es que seas un enamorado perfecto, porque el Amor es más sabio que la Filosofía, aunque ella sea sabia; y más fuerte que la fuerza, aunque ella sea fuerte.

我向你索取报酬,仅是要你做一个忠实情人。因哲理虽智,爱却比她更慧;权力虽雄,爱却比她更伟。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Según los estudios científicos que cita el autor, una mejor paga sí te motiva sólo si tienes que hacer labores puramente físicas, pero si la labor implica inteligencia o creatividad, un premio económico no mejora sino que empeora tu desempeño.

根据者引用科学研究,只有当你必须从事纯粹体力劳动时,更好报酬才会激励你,但如果工涉及智力或创造力,经济奖励不仅不会提高你表现,反而会使其更糟。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Jane dice que dedicará toda su vida al magisterio y no se casará nunca, porque a una le pagan por enseñar, mientras que un marido no paga nada y además gruñe cuando le pides dinero para huevos o manteca.

简说,她将把一生献给教师,永远不会结婚,因教书是有报酬,而丈夫则无需支付任何费用,当你向他要钱买鸡蛋或黄油时,他还会咆哮。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


划拳, 划十字, 划十字祝福, 划时代, 划算, 划艇, 划线, 划一, 划一不二, 划子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接