有奖纠错
| 划词

Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.

我们要对裁审会打算如何处理此事拭目以待

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la responsabilidad de reconciliar y reconstruir, está por ver si esto funciona en el futuro.

关于和解与重建责任,人们对否行得通拭目以待

评价该例句:好评差评指正

Independientemente de que esa medida haya sido motivada por un auténtico deseo de cooperar de manera sustantiva o haya sido el resultado del firme mensaje comunicado en la resolución 1636 (2005) del Consejo, queda aún por ver si se llevará a cabo una investigación policial y judicial sustantiva a fondo.

一措施出于进行实质性合作的真正愿望还由于安全理事会第1636(2005)号决议传达的坚定信息,否将充分进行实质性执法调查拭目以待

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bochar, bochas, bochazo, boche, bocheche, bochichear, bochinche, bochinchear, bochinchero, bochista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(A.R. QUINTANA) Como sigan las cosas así, ya veremos si Leonor llega a reinar.

(安娜·罗萨·奎塔纳)如果续这样发展下去,莱昂诺尔是否够成为女王,我们要拭目以待

评价该例句:好评差评指正
西语乐园

¿Qué habrá en la caja? Vamos a ver.

盒子里会有什么?我们拭目以待

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bock, bocón, bocoy, bocudo, boda, bode, bodega, bodegaje, bodegón, bodegoncillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接