有奖纠错
| 划词

Muchos de ellos fueron creados por organizaciones no gubernamentales y se sustentan con subsidios internacionales.

目前几乎所有的州都有援助中心,大部分由非政府组织建立,依靠国际捐助资金存在。

评价该例句:好评差评指正

También dependerá del compromiso pleno y sostenido de los donantes.

它还取决于捐助者的不断全面参与。

评价该例句:好评差评指正

Agradeció a Noruega el anuncio de que comenzaría a hacer promesas de contribuciones multianuales.

她感谢挪威宣布作出多年捐助

评价该例句:好评差评指正

Este es el enfoque que actualmente se aplica en Madagascar, con el apoyo de donantes.

马达加斯加目前正在捐助国支持下,采取这一方针。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.

在这方面,更多的捐助国必须在国家一级采取必的立法步骤。

评价该例句:好评差评指正

Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.

捐助界的伙伴关系求相互信任和理解。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, Dinamarca es el segundo país que más contribuye per cápita a África.

这就是丹麦成为非洲的人均第二大捐助国的原因。

评价该例句:好评差评指正

Exhorto a todos los países donantes a que incrementen sus contribuciones a África.

我敦促所有捐助国加强对非洲的捐助

评价该例句:好评差评指正

El año pasado se recibieron contribuciones de Mónaco y Sri Lanka.

摩纳哥和斯里兰卡去年作出了捐助

评价该例句:好评差评指正

Las contribuciones generosas y oportunas de los donantes facilitaron sustancialmente esa respuesta.

捐助者慷慨和及时的捐助大大促进了救援工作。

评价该例句:好评差评指正

Cabe esperar que otros donantes también orienten sus actividades en esta dirección.

它的捐助者也引导活动向这个方向努力。

评价该例句:好评差评指正

La asistencia ha estado condicionada a los requisitos de los donantes.

援助同捐助国提出的条件挂上了勾。

评价该例句:好评差评指正

Además, se han recibido contribuciones en especie de la Argentina, Portugal, el Sudán y Turquía.

此外,阿根廷、葡萄牙、苏丹和土耳提供了实物捐助

评价该例句:好评差评指正

Este apoyo proporcionó después un marco atractivo para la financiación de otros donantes.

这一支助又为第三方捐助提供了具有吸引力的框架。

评价该例句:好评差评指正

Se recibió asistencia técnica de muchos países donantes, en particular de Australia, Suecia y Noruega.

许多捐助国,特别是澳大利亚、瑞典和挪威提供了技术援助。

评价该例句:好评差评指正

La capacitación se impartió en Indonesia y en los propios países donantes.

培训是在印度尼西亚和捐助国进行的。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, exhortamos a la comunidad de donantes a apoyar generosamente a la OCAH.

因此,我们呼吁捐助界对人道协调厅给予慷慨支助。

评价该例句:好评差评指正

Fundaciones privadas como la Fundación de Bill y Melinda Gates también han realizado contribuciones considerables.

私营基金会,如比尔和米林达·盖茨基金会,也提供了大笔捐助

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos expresar nuestra gratitud a todos los países donantes por sus importantes y cuantiosas contribuciones.

我们表示感谢所有捐助国提供了重的大量捐助

评价该例句:好评差评指正

Pidamos a otros donantes que se unan a esta iniciativa.

让我们请求捐助国加入这项倡议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


que requiere mucho tiempo, que salva vidas, que se expresa bien, que sobra, qué va, que va mal, quebracho, quebrada, quebradero, quebradillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

天空之上三公尺

Gracias a un donativo de ocho mil euros que desinteresadamente hemos hecho a la escuela.

多亏了我们慷慨对学校了欧元。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Además, pidió a estos países que aporten fondos para la adaptación.

此外,他还要求这些国家为适应资金。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

La conferencia de donantes para ayudar al Líbano ha recaudado mil millones de euros.

援助黎巴嫩者会议已筹集了10亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Si se aprobaba, todos los chilenos serían donantes a menos de que expresaran lo contrario.

如果获得批准,所有智利人都将成为者,除非他们另有说明。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

No viven en los centros de la organización, pero siguen  sus normas y hacen donaciones económicas.

他们不住在组织中心,但遵守其规定经济

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Recepcionista: Estamos al final de un ciclo de investigación, así que no necesitamos donantes por el momento.

接待员:我们正处于研究周期尾声,所以我们目前不需要者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Ahora la fundación holandesa Donorkind, que se dieron cuenta que tenían el mismo donante porque le habían conocido por internet.

现在是荷兰者基金会,他们意到他们有同一位者, 因为他们在互联网上认了他。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Porque detrás de cada olivo 8000 padrinos con 5 euros al mes han rebautizado un lugar que ha recuperado 24 000 árboles.

因为每一棵橄榄树背后,都有8000名赞助商以每月5欧元,为一个已经恢复了24000棵树地方重新命名。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4月合集

Hunra solicita 1.200 millones de dólares para Gaza y Cisjordania y Alemania, el segundo donante a la agencia, anunció que volverá a financiarla.

洪拉正在为加沙和约旦河西岸寻求 12 亿美元,该机构第二大国德国宣布将再次为其提供资金。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Vamos a aportar 2 millones de euros a la Red Santiago y reforzaremos nuestra contribución al Fondo de Adaptación con 20 millones de euros adicionales.

我们将向圣地亚哥网络200万欧元,赠额外2000万欧元资金,以加大对适应基金理事会帮助。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El objetivo cortejar a uno de los mayores lobbies del país, donador clave en las campañas presidenciales de Trump, el expresidente busca de nuevo su apoyo.

为了讨好该国最大游说团体之一,特朗普总统竞选活动主要者,这位前总统再次寻求他支持。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y el mejor momento para apoyarnos es ahora mismo, pues gracias al generoso aporte de un donante, podemos duplicar cada donación que nos hagas esta semana.

支持我们最佳时机就是现在,因为感谢慷慨,我们可以将您本周向我们提供每笔款增加一倍。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年6月合集

El organismo de la ONU, recomendó a las autoridades de los Estados que establezcan programas nacionales eficaces de donantes con capacidad para responder con prontitud ante una emergencia.

联合国机构建议国家当局建立有效国家者计划,有能力迅速应对紧急情况。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

La ONU habla de una " catástrofe humanitaria" en una de las zonas más pobres del país y asegura que necesitan que los donantes " se esfuercen al máximo" .

联合国谈到该国最贫困地区之一“人道主义灾难”,保证他们需要者“尽力而为”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

La conferencia de donantes para ayudar al Líbano a hacer frente a los ataques de Israel ha recaudado 1.000 millones de euros, anunció el gobierno francés que organizó el evento.

组织此次活动法国政府宣布,帮助黎巴嫩应对以色列袭击者会议已筹集 10 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

Las Naciones Unidas llamaron este lunes a los donantes internacionales a reunir 46.600 millones de dólares para brindar asistencia humanitaria a más180,5 millones de personas a lo largo de 2024.

联合国周一呼吁国际者筹集 466 亿美元,以便在 2024 年全年向超过 1.805 亿人提供人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

También destacó, entre otros, el aporte de 20 mil millones de coronas prometidos por Noruega para 2014 y la recaudación del Banco de América de 500 millones para este fin.

除其他外,他还强调了挪威承诺在 2014 年 200 亿克朗以及美国银为此募集 5 亿克朗。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

También hemos comprometido 3 millones de euros para el Mecanismo de Observación Sistemática de la Organización Meteorológica Mundial, apoyando así una de las iniciativas lanzadas por el Secretario General de Naciones Unidas.

我们还承诺向世界气象组织观测系统300万欧元,从而支持联合国秘书长所发起倡议之一。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Sin embargo, Waly dijo que ante los recortes de fondos de algunos donantes, la capacidad para vigilar el cultivo ilícito de drogas y las tendencias del tráfico está en grave peligro.

然而, 瓦利指出, 由于一些国削减了资金,监测非法毒品种植和贩运趋势能力正面临严重威胁。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

Philippe Lazzarini, el director de la agencia, se encuentra en Ginebra para una reunión estratégica con los donantes después de que Israel prohibiera a UNRWA operar en su territorio el mes pasado.

在以色列上个月禁止近东救济工程处在其领土上开展业务后,该机构主任菲利普·拉扎里尼正在日内瓦与者举战略会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


queda, quedada, quedado, quedamente, quedar, quedar bien, quedar despierto, quedar solfeando, quedarle pequeño a alguien, quedarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接