有奖纠错
| 划词

La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.

代表团也准备参加这项工作。

评价该例句:好评差评指正

La República Checa es parte en la Convención.

国是该公约的缔约方。

评价该例句:好评差评指正

La República Checa es parte en el Convenio y en el Protocolo.

国是该公约该议定书的缔约方。

评价该例句:好评差评指正

La República Checa no es parte en el Convenio ni en el Protocolo.

国不是该公约该议定书的缔约方。

评价该例句:好评差评指正

Se impusieron multas por un total de 313 millones de coronas checas (10 millones de euros).

这些经销商被罚款3.13亿朗(1千万欧元)。

评价该例句:好评差评指正

Checoslovaquia y el Iraq mantenían tratados bilaterales en materia de transporte aéreo y relaciones consulares.

斯洛伐伊拉签有双边空运条约 领事系条约。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.

该项目是与国Ondrejov 天文台合作进行的。

评价该例句:好评差评指正

Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.

确实,这是一项可耻的协定,姑息侵略者,牺牲斯洛伐

评价该例句:好评差评指正

Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.

白俄罗斯、巴西、国、拉脱维、毛里求斯、墨西哥缅甸。

评价该例句:好评差评指正

Australia, Eslovenia, Grecia, Hungría, Letonia, Mauricio, el Pakistán, la República Checa y Turquía.

澳大国、希腊、匈牙、拉脱维、毛里求斯、巴基斯坦、斯洛文尼土耳其。

评价该例句:好评差评指正

Párrafo 23 de la página 5: Añádase “República Checa”.

加上“国”。

评价该例句:好评差评指正

La asistencia checa para el desarrollo se ha incrementado a más del doble, y continuará creciendo.

的发展援助增加了一倍多,而且将继续增加。

评价该例句:好评差评指正

Además de la ratificación, presta especial atención sobre todo a la legislación funcional para darles aplicación.

除了批准之外,首先要强调的就是有功效的执行立法。

评价该例句:好评差评指正

Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.

巴林、罗地国、印度尼西、拉脱维、菲律宾、摩尔多瓦国、联合王国乌兹别斯坦。

评价该例句:好评差评指正

La República Checa considera a las Naciones Unidas una parte fundamental del sistema de cooperación multilateral.

国认为,联合国是多边合作制度的一个键组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).

国、法国瑞典(其国民也可以被引渡到北欧国家)。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票的实质证据被没收,但斯洛伐当局并未试图兑取这些股票。

评价该例句:好评差评指正

Además, el propio Estado Parte pudo haber ayudado a obtener la información necesaria de las autoridades checas.

此外,缔约国本身本来应该协助提交人从斯洛伐当局取得必要的资料。

评价该例句:好评差评指正

Letonia y la República Checa indicaron que todavía no se había aprobado una legislación adecuada sobre la materia.

拉脱维指出,尚未就这一问题制定完备的法规。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que se examina, el Canadá, la República Checa y Rumania se adhirieron al Protocolo.

在报告所述期间,加拿大、罗马尼加入了《议定书》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gluten, glutenina, glúteo, glutinosidad, glutinoso, gmelinito, GMT, gnachacai, gnachapa, gnamanga,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合集

Hoy estoy en Moravia, la parte este de la República Checa.

今天我在摩拉维亚,是的一个地区。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El trofeo en Checa 2015 estableció la victoria con mayor margen sobre sus competidores.

2015年在的一场胜利中,他以极大优势战胜所有手。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Esta es la gran fiesta de la recogida anual de los peces en los estanques de la República Checa.

这是和国池塘鱼的年度最大盛典。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Ahora estoy en la República Checa y hace bastante tiempo que no hablo con mi madre.

我现在在和国,我有段时间没跟我妈妈说话了。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

En muchos países, como en Chequia, se dice catorce días, ya que lógicamente dos semanas son catorce días.

在许多国家,比如,大家会说14天,因为两周就是14天。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Por cierto, si quieres saber por qué estoy ahora en la República Checa, deja un comentario más abajo.

如果你们想知道为什么我会在,可以在视频下方回复哦。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

Fíjate, en muchos países, como en la República Checa, donde yo vivo, la gente dice frases como: " Me voy de vacaciones dos semanas" .

你看,许多国家,比如我住的,人们会说这样的话,比如:我要去度假两周。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En 1416 un sacerdote checo llamado Jan Hus, que tampoco era muy fan del Papa, tradujo la Biblia al checo para que la gente común pudiera leerla.

在1416年,一位名叫Jan Hus的神父也不是很待见教皇,将《圣经》译成语,让人民大众都能阅读。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gnatíbere, gnatimaña, gnatitas, gnatobase, gnatópodo, gnatoquilario, gnatotcca, gneis, gnéisico, gnetáceo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接