有奖纠错
| 划词

En esos artículos no se efectuó modificación alguna.

文没有任何

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 4 del artículo 10 debería introducirse una modificación análoga.

还应当在第10(4)款中类似

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso i) del apartado a).

组通过了(a)㈠实质内容,未

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso ii) del apartado a).

组通过了(a)㈡实质内容,未

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso i) del apartado b).

组通过了(b)㈠实质内容,未

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso ii) del apartado b).

组通过了(b)㈡实质内容,未

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 4).

组通过了第(4)款实质内容,未

评价该例句:好评差评指正

Ese tribunal no revisó la cantidad de la indemnización.

该法院并没有补偿金额。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Hart (Barbados) anuncia algunos pequeños cambios editoriales en el proyecto de resolución.

Hart先生(巴巴多斯)宣布了对该决议草案所做某些细小编辑上

评价该例句:好评差评指正

No se ha alterado el fondo del proyecto de artículo propuesto en el segundo informe.

这对于第二次报告中拟定款草案没有实质性

评价该例句:好评差评指正

En todos los proyectos de artículos se han introducido las correcciones impuestas por este cambio.

由这一引起必要订正已体现在所有款草案之中。

评价该例句:好评差评指正

Estimo que debido a ello se deberá modificar el párrafo 11.

我认为这需要对第11段做

评价该例句:好评差评指正

Yo había prometido que iba a efectuar algunos cambios en la revisión 2.

我曾答应将对第二次修订稿一些

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado f).

组通过了(f)实质内容,未

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 1).

组通过了第(1)款实质内容而未

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una modificación, de la redacción y la Secretaría ajustará el texto como corresponde.

这是一种编辑,秘书处将相应调整案文。

评价该例句:好评差评指正

Es infrecuente que los órganos intergubernamentales no se enteren de cambios hechos en el programa aprobado de trabajo.

对核定工方案而不通知政府间机构情况极少。

评价该例句:好评差评指正

El Equipo también propone recomendar determinadas correcciones técnicas, por ejemplo en casos de error en la transliteración de nombres.

监测小组还提议进行一些技术,例如,正翻译中错误。

评价该例句:好评差评指正

Dado que los cambios principales son estructurales y no sustantivos, he utilizado el texto como base para el artículo 24.

由于主要属于结构性而非实质性,所以我将本案文为拟订第24基础。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno ha realizado una serie de cambios de política con el objeto de facilitar mayores inversiones de la población.

为便利人们进行更大投资,政府对政策做了一定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


papel de aluminio, papel de calco, papel de carta, papel de envolver, papel de lija, papel higiénico, papel mojado, papel para apuntes, papel pintado, papel principal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

情人节特辑

Pero al menos voy a utilizar Nutella para rellenarlos.

但是至少花生酱来改动一下?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Los hablantes nativos cambian muchas de estas normas cuando hablan.

当那些母语者讲话时,他们会改动很多规则。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y, sobre todo, si lo modificamos, ¿tendría algún efecto positivo?

尤其重是,如果们做出改动,会有正面影响吗?

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Que luego las he cambiado yo un poco a mi bola, eh.

会根据自己口味进行一点改动

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Requirió numerosas campañas educativas, publicaciones y actualizaciones y cambios en los libros y cartillas de enseñanza de las escuelas.

这需大量教育活动、出版物、学校教科书和启蒙读物更新和改动

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Un pequeño cambio en la historia y este show será mío.

一个小改动,这个节将是

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Con la boca llena de alfileres, fui rectificando milímetros y ajustando pellizcos de tela sobre el frágil contorno de su silueta.

嘴里咬着大头针,一寸一寸地在她身侧调整尺寸,在需改动地方弄出折痕。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El calendario que conocemos no siempre fue el mismo, ha sufrido numerosas modificaciones desde que a alguien se le ocurriera la idea de registrar el tiempo.

们所知道日历并不一直都是一样,自从有人提出了记录时间想法以后,它就经历了许多改动

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Yo me daba cuenta de que cambiaban un poquito, pero que lo que ellas contaban era mucho mejor que lo que nos había pasado.

意识到她们稍作改动,但她们讲事比们经历精彩得多。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como no podía ser de otra manera, si tengo que recrear una receta estadounidense nadie mejor que Martha Stewart, así que voy a adaptar una de sus recetas.

毫无疑问,如果想重制一道美式餐点,最好老师便是Martha Stewart,所以将参考、改动一下她一份食谱。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Fue la carrera lo que determinó qué animales ingresaban al Zodíaco chino, pero, a medida que se propagaba por Asia, otras culturas hicieron cambios para reflejar sus comunidades.

这场比赛决定了有哪些动物能被列入中国生肖,但是随着生肖在亚洲传播,其他文化进行了一些改动,反映出他们社会文化。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Ella lo repitió con la misma ternura, y continuaron así hasta el final del libro, saltando versos, pervirtiendo y tergiversando los sonetos por conveniencia, jugueteando con ellos a su antojo con un dominio de dueños. Se durmieron de cansancio.

她带着同样感情重复了一遍。他们就这样继续朗朗诵着, 直到把书朗诵完: 跳过一些诗句, 适当地打乱和改动十四行诗, 像主人一样随意支配和玩味诗句。终于疲劳地睡着了。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Cuando yo vivía algo con mis hermanas, las que yo digo que me enseñaron a escribir y a contar, vivíamos la misma cosa, y al llegar a la casa ellas contaban más rápido y mejor que yo, pero no decían la pura verdad.

姐妹们共同经历某些事情时——常说她们教会了写作和讲事——们经历是同样事情,但回到家后,她们讲得比更快、更好,然而她们并没有完全如实道来。注意到她们稍作改动,但她们讲内容比实际发生事情精彩得多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


papeletear, papelillo, papelina, papelista, papelito, papelón, papelonado, papelonear, papelorio, papelote,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接