有奖纠错
| 划词

Soltaron dos vaquillas en el encierro.

圈里放开了两头小牛。

评价该例句:好评差评指正

Los países africanos deberían liberalizar el comercio entre ellos.

而非洲国家之间应该放开贸易。

评价该例句:好评差评指正

El perro no soltaba su presa

狗不放开嘴里叼的东西.

评价该例句:好评差评指正

Se manifestó la opinión de que en los mercados de capital se deberían liberalizar las corrientes a largo plazo, antes que las corrientes a corto plazo.

有人认本市场中,应放开短期金流动之前实现长期金流动自由化。

评价该例句:好评差评指正

Se han abierto a propósito los procedimientos de captación de participantes en cursos de capacitación para incorporar a las mujeres como base de su futuro adelanto en la gestión de los bosques.

还特放开招聘受训人员的程序,让女学员参加,以便妇女今后森林管理升而奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los países en desarrollo ha iniciado procesos de reforma, reconociendo los efectos positivos que pueden desprenderse del comercio de servicios en los ámbitos de la creación de empleo, la tecnología y la inversión.

大多数发展中国家发起了改革进程,承认放开服务贸易可获得创造就业、技术和投的积极效果。

评价该例句:好评差评指正

Muchos oradores manifestaron también su inquietud por la presión que se ejercía sobre los países en desarrollo para que liberalizaran el sector servicios, en particular en relación con servicios esenciales como los recursos hídricos, la energía, la salud y la educación.

许多发言者还对目前迫使发展中国家放开服务部门(特别是水、能源、保健和教育这些重要的服务部门)的做法表示关切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cruciar, cruciario, cruciferario, crucífero, crucificado, crucificar, crucifijo, crucifixión, crucifixor, cruciforme,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故事

¡Soltáme! ¡Dejáme! —gritó sacudiendo la pierna.

!”她摇动着腿喊着。

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

¡Bestia, que le dejes, eres un tío despreciable!

禽兽 他 你个要脸的!

评价该例句:好评差评指正
浮华

Suéltala, ella no tiene nada que ver con todo esto.

她 她和这件事一点关系没有。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Me va a obligar a pedir ayuda. -No. Suélteme.

您在这样要叫保安了。-

评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

¿Había tomado Hem la decisión de desprenderse del pasado y seguir adelante?

哼哼是否已经决定已经失去的过去并且开始行动?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Mi cuerpo liviano sostenido y suelto a sus fuerzas.

的轻盈的身躯被他有力地托起然后又

评价该例句:好评差评指正
小王子

Insistió en su tos para darle al menos remordimientos.

于是花儿嗓门咳嗽了几,依然要使小王子后悔自己的过失。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Después tiró del brazo y la obligó a servir a sus acompañantes.

接着,巴耶拉大爷她,并要求她替另外两位贵客服务。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Mamá sueltame, por favor. Es que me golpeé en la puerta. No es nada.

妈妈,吧。就是撞到了门上。没什么的。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Me soltó de improviso. Pues no son azules, señor. Dispense.

他突然。嗯,他们是蓝色的,先生。豁免。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Tomen mi consejo y déjenle; porque ni él ni yo sabemos de achaque de burlas.

的话,把他吧。他和习惯开玩笑。”

评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

Enferman con mucha mayor frecuencia que aquellas otras personas que dejan atrás el pasado y siguen avanzando.

他们比那些最终能够自己去行动的人要病得厉害得多。”

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

¡Suelte a ese hombre, señora -gritó uno de ellos-, o no respondemos!

" 这个人,老大娘," 一个士兵吆喝," 要们就管三七二十一了!"

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Luego lo soltó de golpe y dijo, con una sonrisa amarga: —Sabía que era demasiado tarde.

然后了他,笑着摇摇头,“知道晚了。”

评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

Se dejaba llevar y confiaba en lo que le esperaba más adelante, aunque no supiera exactamente qué era.

他正在自己,对前景充满了信心,尽管他并能确切地知道前面究竟有些什么。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Tuve miedo. Mi yerno la soltó, pero tenía la mirada furiosa y mi hija lloraba sin parar.

很害怕。女婿把她了,但是以一种凶狠的眼光看着她,的女儿一直在哭。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Suelto, el burro mordisquea la escasa hierba sucia del callejón, levemente abatido por la carguilla de albérchigos.

驴子被了;它一点一点地啃着巷中少许的脏草,背上驮着一些轻微的东西泄气地低垂下头。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana se dejó llevar, reflexionando que era realmente providencial que la señora Alian fuera un espíritu gemelo.

安娜了自己,心想艾伦夫人志同道合真是天赐良机。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Fermina Daza dejó de fumar por no soltar la mano que él mantenía en la suya.

费尔明娜·达萨停止了吸烟,因为他没有他握住她的手。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Por último, algo muy característico es que, al no buscar esa belleza idealizada, los pintores no tienen miedo de mostrar alegría, sufrimiento, esfuerzo, tristeza o incluso fealdad.

最后,十分富有特色的是,由于寻求的是理想化美感,画家们手脚,大胆表现人物的喜悦、痛苦、努力、悲伤,甚至是丑陋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cruz, Cruz Roja, Cruz y raya, cruza, cruzada, cruzadillo, cruzado, cruzamen, cruzamiento, cruzar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接