有奖纠错
| 划词

Terminará por marcharse.

早晚是要走的。

评价该例句:好评差评指正

Nunca es tarde para la conversión

不论早晚, 回头就好.

评价该例句:好评差评指正

Si un agente emplea la fuerza o la violencia para lograr sus fines políticos, más pronto o más tarde otros también emplearán la fuerza contra él.

如果一个行为武力或暴力实现其政治目标,他人早晚对其武力。

评价该例句:好评差评指正

Habrá un servicio de autobuses que transportarán a los participantes por la mañana y por la noche entre los hoteles recomendados oficialmente y la sede del Congreso.

往返公车可在正式推荐旅馆处早晚接送

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al porcentaje de uso de condón en la última relación sexual en la población en general, se aprecia que su crecimiento es rápido, incluso da la impresión que más o menos pronto sus valores llegarían al 100%, como parte de la política de APROFAM de dotación masiva de preservativos.

在总人口的性交中避孕套的使率迅速增加,致使早晚达到100%,作为促进危地马拉家庭福利协大量提供避孕套的政策一部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


尖端技术, 尖儿, 尖角, 尖叫, 尖叫声, 尖刻, 尖刻的, 尖利, 尖利的, 尖脐,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

Yo tenía a mis padres que venían por la mañana y por la tarde.

父母早晚都来。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《针脚》

Terminó agosto y llegó septiembre con sus tardes menos largas y las mañanas más frescas.

八月过去了。九月白天越来越短,早晚也更凉了。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Esperando a mi papá, que debe de llegar de un momento a otro.

在等爸爸,早晚要到这儿来。”

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Pensó raptarla tarde o temprano y, efectivamente, lo hizo algún tiempo después.

早晚要占有她,果然,没过多把Elena抢了过来。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《针脚》

Regaba las macetas, sacudía las alfombras y anticipaba pequeñas necesidades de las que antes o después alguien tendría que encargarse.

帮着浇花、清理地毯,抢着做一些早晚都得做琐碎家务。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Ya me lo temía yo. Estaba segura de que eso iba a ocurrir un día. Tienes la mejilla izquierda muy herida.

真是要吓死了。知道早晚有一天得这样。你左脸伤得不轻。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


尖塔, 尖头, 尖形穹窿, 尖牙, 尖锥形石块, 尖子, 尖嘴的, , 奸臣, 奸夫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接