有奖纠错
| 划词

Al igual que las astillas de carbón vegetal estas formas de energía evitan la utilización inadecuada de los árboles por los agricultores.

在太阳下把这些球团轧,可作为炭块用,这种能源有助于减少农民滥用木材的行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


认为, 认贼作父, 认账, 认真, 认真的, 认真地, 认证, 认知, 认字, 认罪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

千与千寻

Sí, es la causa de las sales de gusano seco.

里面有晒干

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En dos días se secó al sol y desde entonces, la utilizaba para dormir sobre ella.

后皮就晒干了。以后,我就把它用作被来睡觉。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Ahora -dijo cuando su mano se hubo secado- tengo que comer ese pequeño bonito.

" 现在," 等手晒干了,他说," 我该吃小金枪鱼了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

De día había cogido el saco que cubría la caja de las carnadas y lo había tendido a secar al sol.

里,他曾把盖在鱼饵匣上麻袋取下,摊在阳光里晒干

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Ahora -dijo cuando su mano se hubo secado- tengo que comer ese pequeño bonito. Puedo alcanzarlo con el bichero y comérmelo aquí tranquilamente.

“现在," 等手晒干了,他说," 我该吃小金枪鱼了。我可以用鱼钩把它钓过来,在服服地吃。”

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Y no sé si el sol secará o pudrirá lo que me queda. Por tanto será mejor que me lo coma todo aunque no tengo hambre.

我还不知道太阳会不会把剩下鱼肉给晒坏或者晒干,所以最好把它们都吃了,尽管我并不饿。

评价该例句:好评差评指正
童故事集

Él, por supuesto, también se empapó, pero cuando acabó la tormenta y su piel se secó bajo los rayos de sol, se puso de nuevo la ropa seca y retomó el camino.

他当然也被淋湿了,但是,当暴风雨停了之后,他身上已经被太阳晒干了,他重新穿上衣服继续骑着马向前。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Me había hecho un sedal con un poco de cuerda pero no tenía anzuelos; no obstante, a menudo cogía suficientes peces, tantos como necesitaba, y los secaba al sol para comerlos secos.

我用绞绳麻丝做了一根长长钓鱼线,但我没有鱼钩。不过我还是常能钓到鱼吃。我把钓到鱼都晒干了再吃。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


任意的, 任意而为的, 任意球, 任用, 任职, 任重道远, , , 韧带, 韧皮部,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接