Bolívar era un soñador que soñó lo que son hoy nuestras realidades.
他是一梦想家,他梦想是我们目前现实。
Su sueño es hacerse jefe de un ejército.
他梦想是成为军队长官。
Soñaba con ser algún día un célebre abogado.
他以前一直梦想成为著名律。
El hombre realizó su sueño de ir a la Luna.
男人实现了他登月梦想。
Compertir en la Olimpiada es el sueño de todos los jugadores.
参加奥运会比赛是所有运动员梦想。
Su sueño es triunfar en la pantalla.
他梦想是在大银幕上取得成功。
Su mayor ilusión era subir a una locomotora de verdad.
他最大梦想就是爬上一节真正火车头。
Para muchos la libertad sigue siendo un sueño que no se ha hecho realidad.
对很多人来说,自由继续是一没有实现梦想。
A decir verdad, el sueño de unos pocos puede convertirse en pesadilla de millones.
实际上,少数人人梦想可能成为数百万人梦魇。
Su sueño se hizo realidad.
他梦想变成了现实。
Su sueño es estudiar arqueología.
他梦想是学习考古。
Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.
是我们对一基于二十世纪原则社会不平等远景设想,也体现对开辟新路、于我们人民各种机会谨慎乐观态度,我们人民希望把他们恐惧抛在身后,实现所有人只要活着都可以寻求梦想。
Esa es la visión de Israel, cuya delegación espera que se traduzca en una realidad. La Sra.
就是以色列梦想,以色列代表团希望梦想能够实现。
La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.
我们对祖国梦想,首先是重建法制及建立一基于各项权利国家。
En cuanto a lo que no se ha hecho, esperamos que todos trabajemos juntos para hacer realidad sus sueños.
对于尚未做完事情,我们期待我们所有人都能为实现他们梦想而携手努力。
El líder histórico del pueblo palestino murió sin ver su gran sueño y el de su pueblo hecho realidad.
巴勒斯坦人民具有历史意义领袖还没有看到他和他人民伟大梦想成真,就与世长辞。
Para poder cumplir el sueño de un mundo mejor es fundamental y absolutamente necesario lograr el adelanto de la mujer.
如果我们要实现更美好世界梦想,那么妇女进步是绝对、根本必要条件。
No partimos de cero, pero tenemos mucho por hacer rumbo a esta utopía que nos convoca e impulsa como nación.
我们并非从头起步,但实现一理想还有很多事情要做,种理想就是推动我们国家前进梦想。
En Rwanda conocí a una mujer extraordinaria, cuyo arduo trabajo y su determinación simbolizaban el talento y los sueños de millones de africanos.
在卢旺达,我遇到一位了不起妇女,她勤劳和坚忍是非洲千百万人民才智和梦想象征。
A pesar del concepto de dos Estados independientes, soberanos y contiguos que vivan en paz, seguridad y dignidad, el ciclo de violencia parece agudizarse.
尽管梦想两比邻独立主权国家处于和平、安全状态,享有尊严,但暴力循环却呈升级态势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No rechaces los sueños por ser sueños.
不要拒绝那些本是梦想的梦。
Que mis sueños sean diferentes a los tuyos no significan que no sean importantes.
我的梦想与你的不同,但不代表它们不重要。
Es una obra repleta de enseñanzas sobre la vida, el amor y la misión de vida y los sueños.
这是一部教给读者有关生命、爱、梦想的著作。
¿Qué sueño le queda por cumplir a tu mujer?
你妻子有么未实现的梦想?
Yo tengo muy claro cuál es el viaje de mis sueños.
我很清楚我的梦想之旅是么。
Es un sueño profundamente enraizado en el sueño americano.
这个梦想深深扎根于美国的梦想之中。
El sueño que encontré gracias a usted.
多亏您,我找己的梦想。
No podemos dejar que ese prepotente nos arrebate nuestros sueños.
我们不能让这个恶霸践踏我们的梦想。
Número CINCO. ¿Qué es lo que llevas tiempo soñando con hacer?
第五、你一直以来的梦想是么?
Me ha hecho cumplir un sueño que tenía de chaval.
它让我实现我儿时的梦想。
Esto es vuestra vida, son vuestros sueños.
这是你们的生活,是你们的梦想。
Se llama El Arte de los Sueños.
它被称为梦想的艺术。
La China de hoy es una que viene realizando sus sueños uno tras otro.
今天的中国,是梦想接连实现的中国。
El alma de quien lo escribió, y el alma de quienes lo leyeron y vivieron y soñaron con él.
不单是作者的灵魂,也是曾经读过这本书,与它一起生活、一起梦想的人留下来的灵魂。
Y nace también de la ilusión, la responsabilidad y el compromiso de los jóvenes.
也诞生于年轻人的梦想、承诺。
Bienvenidos al Arte de los Sueños. Dios los bendiga.
欢迎来梦想的艺术。上帝祝福你。
Todos los sueños pueden ser realidad si el sueño no se acaba.
如果梦不结束,那么所有的梦想都会成真。
Me da envidia. Conocer el espacio siempre ha sido mi sueño.
我好羡慕,见识太空一直都是我的梦想。”
Ahora tengo 8años y hoy se ha hecho realidad el sueño de todos.
我已经八岁,今天大家的梦想已经变成现实。
Soñaba con el cielo azul, la brisa suave y el brillo del sol.
梦想着蓝色的天空,温柔的风太阳的光辉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释