有奖纠错
| 划词

Por quinto año consecutivo, la escasez de lluvias provocó la pérdida de cosechas y una escasa producción ganadera.

由于连续五年缺少雨,造成粮食歉收,畜牧业生产效益低下。

评价该例句:好评差评指正

La escasez de tierras, las tasas elevadas de crecimiento demográfico y una población joven plantean nuevos desafíos para el desarrollo socioeconómico.

土地歉收、人口增长率上升和人口年轻化,使社会经面临更加严峻的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, el UNITAR debería tratar de mantener el Fondo a este nivel, como forma de protegerse de las épocas de escasez, cuando la financiación podría disminuir por los motivos que fuere.

,训研所应该努力维持这,以备无论何种原因引起筹资下降的“歉收”期。

评价该例句:好评差评指正

Algunas Partes indicaron que las políticas de adaptación de la agricultura deberían tener en cuenta también cuestiones relacionadas con la globalización de la economía mundial (por ejemplo, la República Dominicana), así como el desarrollo de sistemas de alerta temprana respecto de las pérdidas de cosechas y la introducción de nuevas prácticas agrícolas.

一些缔约方表示,农业适应政策还应考虑世界经全球化方面的问题(如多米尼加共和国)以及开作物歉收预警系统并引进新的农业做法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陶轮, 陶坯, 陶片, 陶器, 陶器的, 陶器工人, 陶器作坊, 陶然, 陶土, 陶文,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ahora que si se me echa a perder, pues te aguantas.

要是歉收,你还得等一等。”

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Por ejemplo, en Galicia de España o en Irlanda, una mala cosecha de patatas suponía hambruna general y enormes olas migratorias.

比如,过去在西班牙的加利西亚或在爱歉收就意味着会饥荒,从而造成的灾民迁移。

评价该例句:好评差评指正
梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Y fue, como el año en esta tierra fuese estéril de pan, acordaron el Ayuntamiento que todos los pobres estranjeros se fuesen de la ciudad, con pregón que el que de allí adelante topasen fuese punido con azotes.

那年小麦歉收,市政府决议,并由叫喊消息的报子宣布:外来的化子一概驱逐出城,以后再进来,抓到就罚吃鞭子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


淘矿机, 淘箩, 淘米, 淘气, 淘气包, 淘气的, 淘气鬼, 淘神, 淘汰, 淘汰赛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接