有奖纠错
| 划词

La interacción de las oficinas subregionales con las comunidades variaba mucho: podía ser relativamente constante y sustantiva, basada en un entendimiento mutuo sobre cuestiones de fondo, o bien esporádica, poco estructurada y ad hoc, o totalmente inexistente.

次区域办事处参与区域经济体工作相当实质和持续、以专题理解为基础,到零散、没有条理、临时,甚至到完全不参与。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


诱惑人的, 诱惑性的, 诱奸, 诱降, 诱骗, 诱人的, 诱杀, 诱使, 诱因, 诱致,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间针脚》

En cualquier caso, aunque Félix nunca fue un profesor metódico y organizado, sí me instruyó en muchas otras enseñanzas tan incoherentes como deslavazadas que, a la larga y de una u otra manera, de algo me sirvieron para moverme por el mundo.

即便如此,这个没有条理老师,还是通过续续毫无章法学,运用各种稀奇古怪方法,给了我很多今后能赖以生存东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 迂夫子, 迂腐, 迂缓, 迂回, 迂回行进, 迂回路, 迂回曲折, 迂回战术, 迂阔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接