有奖纠错
| 划词

La situación en el valle del Kodori permaneció igual.

科多里的局势没有变化。

评价该例句:好评差评指正

Tenían entendido que “el jefe” los contrataría para retirar estacas de hormigón armado de los viñedos del valle de Arax para revenderlas.

们的理解是,老板将雇们把Arax葡萄园的加固水泥杆拔出来去Arax贩卖。

评价该例句:好评差评指正

Según el adjunto del alcalde de Lachin, en los valles fluviales de la región del norte vivían entre 500 y 600 personas.

拉钦副市长表示,约有500至600人居住北面更远的该地区的中。

评价该例句:好评差评指正

Las patrullas, tanto en la parte alta como baja del valle del Kodori, se reanudarán cuando se hayan garantizado condiciones de seguridad aceptables.

旦可以接受的安全条件得到保障,将恢复科多里上游下游的巡逻工作。

评价该例句:好评差评指正

En otras partes de la región, por ejemplo en el valle de los ríos Bazarchai y Akera, la misión observó varias casas rehabilitadas.

该地区的其地方,例如BazarchaiAkera中,实况调查团看到许多房屋已经修缮。

评价该例句:好评差评指正

La misión utilizó la ruta oriental, que atravesaba Fizuli, y recorrió el valle del río Arax, pasando por Mindzhevan, Zangelan y otras pequeñas aldeas.

实况调查团东面经由菲祖利的路,开车经过Arax,到了明吉万、 赞格兰小村庄。

评价该例句:好评差评指正

Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.

西边靠条穿过Arax的、可算作铺设了路面的双车道公路与赞格兰区相连。

评价该例句:好评差评指正

La misión vio pruebas de que los campos del valle del río Arax estaban extensamente cultivados, pero no vio ningún signo de aldeas que pudieran ejercer esa actividad.

实况调查团看到迹象表明Arax的田地都是有许多人耕种的,但是,看不到可能支助耕种活动的村庄。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que se examina tampoco se realizaron patrullas en la parte baja del valle del Kodori, debido a que la parte abjasia no podía garantizar la seguridad.

本报告所述期间,由于阿布哈兹方面未能提供安全保障,科多里下游也未进行巡逻。

评价该例句:好评差评指正

No pudieron evaluarse los daños en la zona alta del valle porque las patrullas seguían suspendidas, a la espera de que la parte georgiana proporcionara las garantías de seguridad necesarias.

上科多里的巡逻仍未恢复,格鲁吉亚方面提供必要安全保证之前无法对受损情况进行评估。

评价该例句:好评差评指正

Se patrulló el valle del bajo Kodori, controlado por los abjasios, pero por motivos de seguridad se mantuvieron suspendidas las patrullas en la parte alta del valle, controlada por los georgianos.

军事观察员阿布哈兹控制的科多里下游段进行巡逻,但由于安全原因,仍未恢复格鲁吉亚控制的科多里上游段的巡逻。

评价该例句:好评差评指正

La capacidad de patrullaje de la Misión en el valle del Kodori se reforzó con una donación por parte del Gobierno de Suiza de dos vehículos que se utilizarán en el valle.

瑞士政府捐赠了两辆汽车,供联格观察团科多里使用,观察团的巡逻能力得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Según los informes de las autoridades de ambas partes y de las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI, la situación en el valle del Kodori se ha mantenido generalmente en calma.

据双方当局独联体维部队报告,科多里的局势大体平静。

评价该例句:好评差评指正

Georgia criticó también a las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI por demorar el paso de camiones que llevaban ayuda humanitaria al valle del alto Kodori en los puestos de control de la localidad.

格鲁吉亚还批评独联体维持平部队其检查哨拖延运送人道主义物资的卡车前往科多里

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se supo que la decisión de las autoridades de Tbilisi, a fines de abril, de disolver el batallón local de “Cazadores” había hecho temer por su seguridad a la población del valle del alto Kodori.

但是,据报第比利斯当局4月下旬决定解散当地的“猎手”营之后,上科多里居民对安全局势颇感忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Es importante que ambas partes den garantías de seguridad viables a fin de que la Misión pueda reanudar sus patrullas periódicas en todo el valle del Kodori, lo que sigue siendo una parte fundamental del mandato de la UNOMIG.

双方作出可行的安全保证十分重要,只有这样特派团才能整个科多里恢复定期巡逻,这仍然是联格观察团任务的重要部分。

评价该例句:好评差评指正

La reanudación de las patrullas periódicas en el valle del Kodori sigue siendo una parte esencial del mandato de la UNOMIG y se facilitará con medidas y cooperación efectivas de las partes en la esfera de la seguridad.

恢复科多里的定期巡逻仍然是联格观察团任务中必不可少的部分,各方就与安全有关的事务采取有效行动开展合作,会便于执行这任务。

评价该例句:好评差评指正

El 22 de septiembre, la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI llevaron a cabo una patrulla conjunta en el valle del bajo Kodori controlado por la parte abjasia e informaron que prevalecía la calma.

22日,联格观察团独联体维持平部队阿布哈兹控制的下科多里进行联合巡逻,并报告那里的局势平静。

评价该例句:好评差评指正

El 27 de abril, ingenieros de la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI patrullaron el valle del bajo Kodori para evaluar los daños causados a la carretera principal por una serie de lluvias torrenciales que habían provocado inundaciones.

27日,联格观察团工程人员独联体维部队对下科多里进行巡逻,评估大雨洪水对主要公路造成的破坏。

评价该例句:好评差评指正

Las patrullas regulares en el valle del Kodori siguen siendo una parte integrante del mandato de la UNOMIG y por tanto insto a las dos partes a prestar su cooperación en las cuestiones y las medidas de seguridad que son indispensables para su reanudación.

定期科多里进行巡逻仍然是观察团任务的个组成部分;我敦促双方安全事项对恢复巡逻十分必要的有关行动上进行合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


仿造, 仿照, 仿制, 仿制品, 访, 访查, 访谈节目, 访问, 访问者, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spainsh for reading

Los integrantes del desfile son campesinos que viven en el valle de Aburrá.

游行的参与者是居住在阿布拉河谷的农民。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

La ciudad está situada en una depresión del valle del Guadalquivir, con fácil acceso a los ricos recursos mineros de Sierra Morena (carbón, plomo y zinc).

城市位于瓜达及维河谷洼地,可以轻易地获得莫雷纳山地丰富的矿产资源(碳、铅和锌)。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Este espectacular palacete modernista reúne mucho del encanto de Ronda, los patios, la mezcla de estilos históricos y un alucinante balcón que se abre al tajo del río.

的现代义宫殿龙达的诸多魅力,庭院、历史风格的融合以及通向河谷的迷人阳台。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Los jamones y embutidos locales también son excelentes y estos incluyen el jamón serrano del Valle de los Pedroches, el salami de Pozo Blanco y la morcilla de Fuente Ovejuna e Hinojosa.

火腿和当地腊肠也是必尝味,这其中包含石滩河谷的山火腿,布兰科井的萨拉米香肠,羊泉及伊诺和萨血肠。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Ubicada en la provincia de Jujuy, al norte de Argentina, es un profundo surco de origen tectónico fluvial, a lo largo del cual encontraremos pintorescos pueblos que lo convirtieron en patrimonio de la humanidad en 2003.

它位于阿根廷北部的胡胡伊省,是一条深沟,本身是河川构造而成,沿途我们看到风景如画的村庄,这让这条河谷在2003年名列世界文化遗产。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纺织的, 纺织品, 纺织业, , 放(船)下水, 放爆竹, 放步, 放出, 放出液体, 放出嘴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接