有奖纠错
| 划词

Han enlazado la autopista costera con la del interior.

沿海高速公路与内陆高速公路连接在一起。

评价该例句:好评差评指正

La destrucción de manglares en zonas costeras puede aumentar los peligros asociados a mareas de tormenta.

毁坏沿海地区红树林,可能增加与风危害。

评价该例句:好评差评指正

Una delegación sugirió que el programa de la campaña internacional de limpieza de costas se reprodujese en otros países.

一个代表团建议,可以在其他国家推广国际沿海清理运动方案。

评价该例句:好评差评指正

Las aguas costeras del país encierran grandes posibilidades de explotación de los recursos marinos, comprendidos caladeros muy ricos.

索马里沿海水域可开发海洋资源十分丰富,其中包括几个鱼种较多渔场。

评价该例句:好评差评指正

El terremoto desencadenó poderosos tsunamis que asolaron las zonas costeras de la India, Indonesia, Maldivas, Sri Lanka y Tailandia.

这场地震引发了强大海啸,海啸摧毁了印度、印度尼西亚、马尔代夫、斯里兰卡泰国沿海地区。

评价该例句:好评差评指正

El buque abandonó el puerto el 2 de diciembre y faenó en las aguas costeras situadas entre Mogadishu y Kismaayo.

2日,渔船离开马港,在摩加迪沙基斯马尤一带沿海水域进行捕鱼作业。

评价该例句:好评差评指正

Los países más vulnerables a esos cambios serán los pequeños Estados insulares en desarrollo y las naciones ribereñas como Belice.

最容易受这些变化影响国家将是发展中小岛屿国家伯利兹之类沿海国家。

评价该例句:好评差评指正

Ello haría que amplias zonas costeras de todo el mundo, a menudo densamente pobladas, tuvieran un riesgo permanente de sufrir inundaciones.

这将使世界大部分人口稠密沿海地区陷入永久性洪水危险之中。

评价该例句:好评差评指正

Un solo incidente de este tipo ocasionaría un perjuicio enorme a la vida y el sustento de la población del litoral.

只需一次这样事件就会给居住在沿海地带计带来巨大苦难。

评价该例句:好评差评指正

Numerosas Partes expresaron su preocupación por las consecuencias económicas en las zonas costeras, y por la pérdida de tierras y de infraestructura.

许多缔约方极为关注在沿海地区经济影响以及土地基础设施损失。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros océanos y sus recursos sirven de base a nuestras comunidades costeras y desempeñan un papel clave en nuestra identidad como canadienses.

我们海洋海洋资源为我们沿海社区奠定了基础,并在我们作为加拿大人特性方面发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Tiene un subsistema para la alta mar que permite mejorar los pronósticos meteorológicos y climáticos y un subsistema costero para las aguas costeras.

系统有一个旨在改进天气气候预测开阔大洋子系统,以及一个用于沿海海域沿海子系统。

评价该例句:好评差评指正

De lo contrario, las actividades de actuar con vigilancia para limpieza ejercerán suma presión en los recursos de los Estados costeros de África oriental.

否则,清除工作将对东部非洲沿海各国资源造成许多压力。

评价该例句:好评差评指正

Hoy los desafíos en las zonas ribereñas son particularmente graves, pero los efectos de la actividad humana están aumentando en todos los océanos.

今天,沿海挑战特别严重,但人类动造成影响正在海洋各处蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Además de suponer una defensa vital de las zonas costeras, los manglares son también una de las bases de la economía de la región.

除了可以提供重要沿海防护外,红树林还是区域经济基石。

评价该例句:好评差评指正

La perspectiva de una mayor actividad económica en las zonas cercanas al mar dará lugar inevitablemente a un mayor desplazamiento de personas hacia las zonas costeras.

沿海地区日益增加经济动将不可避免地导致人们日益向沿海地区迁移。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente, los países en desarrollo, en particular los Estados isleños y ribereños, han sufrido dificultades muy graves en las perspectivas de desarrollo debido a los desastres naturales.

近来,由于自然灾害,发展中国家尤其是岛屿沿海国家发展前景遭受十分严重挫折。

评价该例句:好评差评指正

Entre esas actividades cabe mencionar las investigaciones de los desechos marinos como contaminantes provenientes de la tierra y sus efectos en los frágiles ecosistemas costeros y marinos.

其中包括对作为陆产污染物海洋垃圾及其对重要沿海海洋态环境影响评估。

评价该例句:好评差评指正

Respaldamos la Iniciativa Internacional sobre los Arrecifes de Coral y reconocemos la labor realizada en el marco del mandato de Yakarta sobre diversidad biológica marina y costera.

我们支持国际珊瑚礁倡议,并赞赏根据《关于养护可持续利用海洋沿海物多样性雅加达任务规定》所开展工作。

评价该例句:好评差评指正

En nuestras zonas ribereñas y marinas hemos establecido parques y reservas marinas nacionales para mejorar la protección y conservación de los ecosistemas tan diversos y productivos que tienen.

在我们沿海海洋地区,我们已建立了国家海洋公园保留地,以保护保存那里多样高产态系统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无条件投降, 无条理的, 无同情心的, 无痛, 无痛的, 无头案, 无头的, 无头告示, 无土栽培, 无往不利,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

走遍西班牙2

A mí me vuelve loca la marcha española que hay en la costa todos los veranos.

我对每年夏天在西班牙游行很疯狂。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Pero no todas las regiones costeras son aptas para la agricultura.

但并不是所有地区都适合农业。

评价该例句:好评差评指正
成西班牙语第二册

La zona seca está constituida principalmente por los desiertos costeros de Perú y Chile.

干旱地区主要由秘鲁和智利沙漠组成。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

En la costa de España, vives de maravilla.

在西班牙地区,你生活会很美妙。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Este grupo de delfines recorre la costa a gran velocidad en busca de peces.

群海豚以极快岸寻找鱼类。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los bosques de algas marinas pueden influir en la forma en la que las aguas costeras reflejan la luz.

海带森林可以影响水域中光线反射方式。

评价该例句:好评差评指正
无师自通西班牙语

Claro, en Madrid, sí. Pero el clima de las ciudades costeras de España también es húmedo

当然,马德里是比里凉爽和干燥,但西班牙城市候也很潮湿。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Algo parecido pasa con los acentos ecuatoriales o costeños que se encuentran en las costas de Colombia, Ecuador y Perú.

类似情况还发生在赤道地区或哥伦比亚、厄瓜多尔和秘鲁地区口音上。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Hace algunos años, Guyana descubrió enormes reservas de petróleo frente a su costa, lo que generó un repunte muy marcado en su economía.

几年前, 圭亚那在其发现了巨大石油储得该国经济出现了非常显着反弹。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si la mayoría de los peces marinos entraran a las aguas salobres de la costa, sus células se llenarían de agua dulce y explotarían.

如果大多数海鱼进入咸水水域,它们细胞就会充满淡水并爆炸。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

" Estamos unidos pidiendo acciones más ambiciosas contra la crisis climática que amenaza incluso la supervivencia de las islas pequeñas y los Estados costeros" .

“我们一致呼吁采取更雄心勃勃行动来应对候危机,场危机甚至威胁到小岛屿和国家生存。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este video se hizo gracias a la colaboración de Boskelp, un proyecto para promover el cuidado de los ecosistemas marinos y las comunidades costeras en Chile.

该视频制作得益于 Boskelp 合作,该项目旨在促进智利海洋生态系统和社区护理。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La explotación de las reservas de fosfato le permiten obtener unos mil millones de euros por año, a lo que se suman los recursos pesqueros de la costa.

磷酸盐储开采其每年可获得约10亿欧元收入,再加上渔业资源。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Aunque no es exclusivamente española, es uno de los países en los que más fama tiene, especialmente la celebración en las zonas de la costa mediterránea o en el norte.

虽然个节日不是西班牙特有,但西班牙是庆祝个节日国家中最有名,尤其是地中海或北部地区庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Si la situación no se controla los científicos opinan que las olas de calor serán cada vez más fuertes y el nivel del mar subirá inundando las actuales zonas costeras.

如果种情况不得到控制,科学家认为热浪将变得越来越强,海平面将会上升,淹没当前地区。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Su flora y su fauna han debido desarrollarse en las zonas marítimas y en las franjas costeras libres de hielo, que sólo suponen el dos por ciento de la superficie antártica.

动植物不得不在海域和无冰地带发展,些地带仅占南极表面百分之二。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

El año pasado se aprobó la ambiciosa meta de conservar y gestionar el 30% de las zonas terrestres marinas y costeras para 2030 y un acuerdo clave sobre subvenciones a la pesca.

去年,到 2030 年保护和管理 30% 海洋和陆地区域雄心勃勃目标以及一项关于渔业补贴重要协议获得批准。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

El 23 de julio fue asesinado el alcalde de la ciudad costera de Manta y en las últimas semanas otras personalidades públicas, candidatos políticos y periodistas han sido agredidos o amenazados de muerte.

7 月 23 日,城市曼塔市长被暗杀,最近几周其他公众人物、政治候选人和记者也遭到袭击或死亡威胁。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Para ello se están generando artificialmente meandros que consiguen llevar sedimentos a la boca del delta, y una vez allí volver a intentar reproducir esos humedales costeros que nos protegían de las tormentas.

为了做到一点, 正在人工制造曲流, 设法将沉积物带到三角洲入口处,一旦到达那里, 就试图重现那些保护我们免受风暴侵袭湿地。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Respecto a la voz Iberia, aparece por primera vez en la literatura griega citada por el Hecateo, aunque nunca definió el conjunto de la Península Ibérica sino sólo a las costas sur y este.

而关于Iberia个名称,最早是在希腊文学中被赫卡塔埃乌斯所引用,但是他指不是整个伊比利亚半岛,而仅仅是指半岛东南地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无限期, 无限期的, 无限期地, 无限热爱, 无限制, 无限制的, 无限忠诚, 无线电, 无线电爱好者, 无线电报,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接