有奖纠错
| 划词

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

该城派出一百人去做年度清洁工作。

评价该例句:好评差评指正

En este año de crisis el tráfico portuario ha descendido.

在这个经济危机年头,运输量有所下降。

评价该例句:好评差评指正

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上最大就在我们

评价该例句:好评差评指正

¿Se controla el acceso a las instalaciones portuarias?

设施使用进行管制?

评价该例句:好评差评指正

Tiene unas playas muy bonitas y un puerto importante.

拥有美丽沙滩和重要

评价该例句:好评差评指正

Los buques de carga grandes que emplean los puertos suelen transportar ganado, chatarra o carbón vegetal.

使用这些大型货船主要运输牲畜、碎金属和木炭。

评价该例句:好评差评指正

Según KWL sus acciones estaban destinadas a aumentar la eficiencia de las operaciones portuarias.

据KWL说,它行动为了提高业务效率。

评价该例句:好评差评指正

El Gobernador está intentando privatizar algunas de las funciones del puerto, como las grúas de pórtico.

总督现在争取把一些职能(如门起重机)私有化。

评价该例句:好评差评指正

Los dhows y los buques de carga general que emplean los puertos mencionados están obligados a pagar estas comisiones.

使用上述三角帆船和杂货船都需缴纳这种费用。

评价该例句:好评差评指正

Además, la secretaría está ultimando dos documentos sobre este tema que se publicarán en breve.

秘书处近期还将印发关于这一题目两份文件,目正处于最后定稿阶段,第一份文件审查若干非洲、亚洲、北美洲和南美洲行该规则经验。

评价该例句:好评差评指正

Los ingresos obtenidos de la exportación ilegal de carbón y las operaciones portuarias en Kismaayo son considerables.

从基斯马尤木炭非法出收入取得收入额很可观。

评价该例句:好评差评指正

Además esperamos que, a la mayor brevedad posible, se abra un corredor seguro para acceder al aeropuerto y al puerto.

我们也希望将尽快开通通往机场和安全通道。

评价该例句:好评差评指正

Técnicamente, no se puede ofrecer una cobertura de seguro “legal” a los buques que deseen atracar en los puertos somalíes.

从技术角度来说,对停靠索马里船只不能提供“合法”保险。

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió además que, de mencionarse los puertos en esos párrafos, habría que hacer referencia a los puertos contractualmente designados.

另据建议,如果这几款中列入,那么在文字上应指称合同规定

评价该例句:好评差评指正

La importación de mercaderías en este puerto es limitada en comparación con Abidján y son muchos los buques que llegan vacíos.

与阿比让相比,通过该货物有限,许多抵船只都空船。

评价该例句:好评差评指正

Dos Estados han proporcionado información sobre las medidas de seguridad adoptadas en puertos y contenedores, medidas que ahora se adoptan cada vez más.

有两个国家说明了本国和集装箱安全措施,这些措施现在正得到更加广泛采用。

评价该例句:好评差评指正

También propugnó la promoción de la inversión comercial para el desarrollo portuario, con una comercialización basada en una evaluación minuciosa de las necesidades portuarias.

专家并鼓励促进发展海商业投资,根据对需要深入评估开拓市场。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas de seguridad marítima se aplican a los buques dedicados al comercio internacional y a las instalaciones portuarias que sirven a tales buques.

海上安全措施适用于参与国际贸易船舶和为这些船舶服务设施。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en los puertos de los Estados Unidos, la implantación de medidas de seguridad ha permitido reducir los casos de polizonaje en un 50%.

例如,在美国,保安措施实施已导致偷渡事件减少50%。

评价该例句:好评差评指正

Oficialmente, los principales puertos somalíes para buques de alta mar y de gran calado que funcionan en la actualidad son Berbera, Boosaaso y Kismaayo.

根据官方说法,索马里境内现运营远洋大型船舶主要有伯贝拉、博萨索和基斯马尤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


descerrajado, descerrajar, descerrumarse, descervigar, deschalar, deschapar, descharchar, deschavetado, deschavetarse, deschuponar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

Y los barcos que ahora llegan a esta parte del puerto son sobre todo cruceros turísticos.

而现这部分港口船只大多是旅游游轮。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Y por supuesto, al lado del puerto, están las playas para relajarnos y tomar el sol.

当然,港口旁边,有一片让我们放松和晒太阳海滩。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Solían anclar en la pequeña bahía, rumbo a Cardiff o a Bristol, naves de puertos orientales.

小海湾里经常有自东方港口船舶驶往加的夫或布里斯托尔。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Vi a sus esbirros en el puerto.

港口手下。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Salieron del puerto del puerto fluvial de Sevilla.

他们从塞维利亚河港港口出发。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Se comenzó a bailar en los burdeles, en el puerto.

他们开始港口妓院里跳舞。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Dos. Hasta 1776 no fue un puerto oficial para comerciar con España y un Virreinato.

二、直1776年,它才成为与西班牙和总督府进行贸易正式港口

评价该例句:好评差评指正
Destinos/ 命运的旅途

El puerto de Buenos Aires es el más importante de la Argentina.

布宜斯艾利斯港是阿根廷最重要港口

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Los del castillo, que estaba a la entrada del puerto, nos conocían y no nos prestaron atención.

港口堡垒里士兵,都认识我们,所以也不注意我们。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三

Fue soldado y tomó parte en la famosa batalla naval librada cerca del puerto griego llamado Lepanto.

他当过兵,并参加了希腊港口莱潘托爆发著名海战。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Este gentilicio se aplica también a los naturales de otras ciudades con puerto como El Puerto de Santa María en Cádiz.

这个绰号也适用于其他有港口城市当地人,比如加的斯圣玛丽亚港。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En 1956, Egipto nacionaliza el Canal de Suez y bloquea los Estrechos de Tirán, la principal vía al principal puerto israelí.

1956年,埃及将苏伊士运河国有化,封锁了蒂朗海峡,这是通往以色列主要港口主要通道。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第

Dos años después, tomaría parte en la famosa batalla naval de Lepanto, librada cerca del puerto griego del mismo nombre.

年后,他参加了著名勒班陀大海战,战场位于同名希腊港口附近。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Pero otros llegan cada día, ocupan su lugar en silencio, de modo que el tranquilo y lúgubre puerto, siempre está frecuentado.

但是,每天又有别的船只漂,悄悄占据了它们位置,所以这种宁静而阴郁港口总是有船只前停靠。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Una o dos veces por semana, si hacía buen tiempo, cogía la pinaza del barco y salía a pescar a la rada.

这段时间里,他经常坐一只舢舨去港口开放锚地捕鱼;每星期至少一、次,天气好的话,去次数更多一些。那只舢舨是他大船上一只小艇。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Toda esa riqueza va a llegar a través de los galeones que hacen escala, que llegan siempre al puerto terminal de Sevilla.

所有财富都将通过停靠岸边大帆船,这些帆船总是会达塞维利亚最终港口

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专听写篇

Su situación geográfica la convierte en puerta de entrada al continente y punto privilegiado de comunicación con el resto de los países de Centroamérica.

地理位置使它成为进入陆地港口,以及和其余美洲中心国家联系得天独厚位置。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

El bochorno anunciaba lluvias, las primeras del año, pero la transparencia del aire y el silencio dominical del puerto parecían de un mes benigno.

炎热预示着今年第一场雨,但空气透明度和港口周日寂静似乎是一个温和月份。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A comienzos de ese siglo, Ceuta había estado controlada por varias dinastías bereberes y árabes y era uno de los puertos económicos más estratégicos del mundo islámico.

十五世纪初,休达曾被几个柏柏尔和阿拉伯王朝控制,当时它是伊斯兰世界最具战略性经济港口之一。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Se trata de su corazón, su motor y su cuna, el majestuoso Puerto de Vigo, uno de los más importantes del mundo en cuanto a descarga de pesca.

它是维戈心脏、发动机和摇篮,壮丽维戈港口,世界上最重要卸鱼港之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desclavador, desclavar, desclavijar, descloicita, desclorurar, descoagulante, descoagular, descoagularse, descobajar, descobijar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接