有奖纠错
| 划词

Comí en un momento para volver rápidamente al trabajo.

能快点回去继续工作,我片刻间吃完饭。

评价该例句:好评差评指正

Espere un momento,por favor.

请您稍后片刻

评价该例句:好评差评指正

Al reunirnos aquí, cinco años después de la primera cumbre, debemos detenernos y reflexionar sobre lo que hemos logrado y lo que aspiramos a lograr.

第一次首脑会议五年后我们会时,我们必须停片刻,并考虑我们哪些成就,并且我们渴望何种成就。

评价该例句:好评差评指正

La Junta Ejecutiva guardó un minuto de silencio en memoria de las víctimas de los recientes desastres naturales en el sudeste de Asia, África y los Estados Unidos, y de los niños y las mujeres afectados por conflictos violentos en zonas de África asoladas por la guerra.

执行局为最近东南亚、非洲和美国等地发生的自然灾害的死难者,以及非洲战祸频仍地区受暴力冲突影响的儿童和妇女默哀片刻

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


调令, 调门儿, 调弄, 调派, 调配, 调皮, 调皮捣蛋, 调频, 调遣, 调情,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务西班牙语900句

Un mometo , por favor , no sé si ha llegado.

请稍等不知道他是否来了。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

Un momentito, por favor... Ahora Sí. ¿Cuál es el número?

请稍等......现在好了,号码是多少呢?

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Sus miradas se cruzaron durante un instante.

他们俩在无意间四目相接,但只是短暂

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Para recargar sus baterías, Carla necesita un momento de paz y tranquilidad.

为了给她电池充电,卡拉需要平静和安静。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Un paseo familiar ideal para una escala en la Ruta de los Siete Lagos.

这儿是理想家庭旅游场所,在七大湖之旅中可以在此处停留

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El tiburón se quedó un rato tranquilamente en la superficie y el viejo se paró a mirarlo.

鲨鱼在水面上静静地躺了,老人紧盯着它。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Perdone, Vistamar, sí. Comprobamos en un momento los datos.

不好意思,Vistamar, 好们需要用间核实一下信息。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Oye, Merche, espera, espera un momento. ¿Tienes un momentito? Quería preguntarte una cosa.

嘿,梅尔切,等一下,请稍等,你有间嘛?想问你一件事。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Después de un rato el pez dejó de golpear el alambre y empezó a girar de nuevo lentamente.

过了,鱼不再撞击铁丝,又慢慢地打起转来。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

En ese momento la población fue estremecida por un silbato de resonancias pavorosas y una descomunal respiración acezante.

在这间,马孔多被可怕汽笛声和噗哧噗哧喷气声吓得战粟起来。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Desalentado y pensativo consultó su reloj: la hora justa en que el tren debía partir.

他有些气馁,沉思了,看看表:这个间应该刚好就是火车离间。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Ella se plantó allí en un instante, y la vi medio sacarla fuera.

她在那地方只呆了间。当她把那张照抽出一半候,一眼看到了它。”

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

El teléfono tardó un momento en localizar una señal dentro del enorme edificio. Finalmente empezó a sonar.

在这巨大建筑物里, 手机稍过才有信号, 铃声始响起。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

El hombre se bajó hasta la mordedura, quitó las gotitas de sangre, y durante un instante contempló.

他朝伤口俯下身去,擦去了那两个小血滴,又仔细地瞅了

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

Espere un momento, por favor. Ésta es su cuenta. ¿Con qué querría pagar, efectivo o tarjeta de crédito?

请稍等,这是您账单,用什么支付呢?现金还是信用卡?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth no abandonó la habitación ni un solo instante y las otras señoras tampoco se ausentaban por mucho tiempo.

伊丽莎白也没有离房间,另外两位小姐也不大走;男客们都不在家里。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Al rato otro se desperezó, restregóse los ojos caminando, y se tiró al agua.

过了,另一个海员伸了伸懒腰,边走边揉着眼睛,也跳进了海里。

评价该例句:好评差评指正
各国西语发音大不同

Eh, sentarse en un café es un momento cultural, creo que en muchas otras culturas pero en Argentina especialmente.

在其他国家文化里,坐在咖啡馆里是一场文艺,但是在阿根廷,它很特殊。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Al cabo de un instante de reflexión, hizo un rollo con sus ropas y sus zapatos, y abandonó el dormitorio.

想了, 便抱起衣服鞋子, 轻轻走出卧室.

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No os canséis, señoras, en detenerme, porque las precisas obligaciones de mi profesión no me dejan reposar en ningún cabo.

你们不必费心挽留了,职责不允许偷闲。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


调停人, 调停者, 调停争端, 调头, 调味, 调味料, 调味品, 调味品瓶架, 调味汁, 调味汁罐,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接