有奖纠错
| 划词

Vi a un viejo con nevadas sienes.

我看见一个两鬓霜

评价该例句:好评差评指正

También se advirtió de que las mujeres no debían consumir más de 340 gramos de atún ligero ni más de 170 gramos de atún blanco a la semana.

告还包括一项明,即妇女每星食用超过12盎司小金枪鱼或超过六盎司金枪鱼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


descote, descoyuntamiento, descoyuntar, descoyunto, descrecer, descrecimiento, descrédito, descreencia, descreer, descreído, descreimiento, descremadora, descremar, descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible, descriptivo, descripto, descriptor, descrismar, descristianar, descristianizar, descrito, descruzar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Marfil, también un blanco que no es blanco completamente como el de los colmillos de los elefantes.

象牙白,也是一种不完全白色,就像大象象牙。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Un árbol que al igual que el kapóquero blanco, florece durante el fin de la estación seca.

一种类似木棉树,在旱季末开花。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

¡Perro marrón con manchas blancas de contextura mediana y orejas largas!

中等身材,长耳朵斑点棕狗!

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Y montas que la guarnición es de tiras de lienzo blanco!

你看,饰边是用麻纱做

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

A veces pasaba un obispo sobre su mula blanca, leyendo en un libro con imágenes.

有时一个主教骑着他骡子走过,手里还拿着一本有图书在读。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Adentrados en el bosque, los intercepta un hombre que se hace llamar el Caballero de la Blanca Luna.

在森林深处,他们被一个自称是月骑士人拦住了。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(

Los había rucios, pardos, blancos; otros con pintas blancas y negras, y otros con rayas amarillentas o de color canela.

有些驴子是灰;有些驴子是;有些驴子是斑白,像撒上了胡椒和盐;有些驴子是一道一道很宽黄条子和蓝条子。

评价该例句:好评差评指正
漫画

Seguro que todos os acordáis del efecto visual del famoso vestido azul y negro ¿o era blanco y dorado?

我相信所有人都记得著名黑蓝色衣服或者是金色衣服视觉效果。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

A su lado apareció entonces una mujer rubia delgadísima con todo el aspecto de no ser tampoco un producto nacional.

她身边出现了一位金发女郎,非常瘦,一看就知道是个外国人。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El vasto lecho blanco parece disminuirlo y oscurecerlo; Otálora nota las canas, la fatiga, la flojedad, las grietas de los años.

铺着床单大床把他衬托得又小又黑,奥塔洛拉注意到他白发、疲惫、懒散和岁月造成损害。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Cuando la estación seca entra en su último mes, muchos árboles del bosque vuelven a florecer, como este gran kapóquero blanco.

随着旱季进入最后一个月,树林里许多树木再次繁茂,比如这棵高大木棉树。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Las campanillas, níveas y gualdas, le cuelgan, un momento, entre el blanco babear verdoso y luego se le van a la barrigota cinchada.

那些黄喇叭花,在嘴边挂挂拉拉,仿佛在淌着白色和绿色口水。过了一会儿,就全进到那系着鞍子大肚里去了。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

31 Y la casa de Israel lo llamó Maná; y era como simiente de culantro, blanco, y su sabor como de hojuelas con miel.

31 这食物,以色列家叫吗哪,样子像芫荽子,颜色是,滋如同搀蜜薄饼。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Más que las viese yo a todas con barbas, desde la mayor hasta la menor, y de la más melindrosa hasta la más repulgada.

我倒宁愿看到,一个个都长上胡须,从老太太到小姑娘,从娇声娇气到嫩肉!”

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Le recordó que no era negra, sino hija de indio ladino y blanca de Castilla, de modo que la única aguja para zurcir la honra era el matrimonio formal.

她提醒他说, 她不是黑女人, 而 是一个拉迪和一个卡斯蒂利亚女人女儿, 因此, 缝补被破坏贞操唯一钱线就是正式成亲了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

A la vuelta de una esquina les salió al paso el convento de Santa Clara, blanco y solitario, con tres pisos de persianas azules sobre el muladar de una playa.

转过街角就望见了圣克拉拉修道院孤立房子。它建在沙滩上一处到处是垃圾地方, 共三层楼, 都安着百叶窗。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Para realizar el experimento, Watson y su asistente Rosalie Rayner, colocaron al niño en una habitación donde se dejaba vagar a una rata blanca. Primero, el niño no mostró miedo.

为了进行实验,沃森和他助手罗莎莉·雷纳将男孩放在一个允许老鼠漫步房间里。首先,男孩没有表现出恐惧。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Trató de enseñarla a ser blanca de ley, de restaurar para ella sus sueños fallidos de noble criollo, de quitarle el gusto del escabeche de iguana y el guiso de armadillo.

他设法教她做个真正女人, 设法为她复原他这个高贵土生白人被打破梦, 改变她对卤制鬣晰和犰狳肉菜嗜好。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Rosa y perla era su gran abanico de gasa, y en el cabello, que formaba una aureola de oro viejo en torno a su carita pálida, llevaba una linda rosa blanca.

她那把大纱扇是淡红色和珍珠色,她头发像一圈褪色黄金光环围绕着她那张苍白小脸,头发上戴了一朵美丽蔷薇。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Santiago Nasar se puso un pantalón y una camisa de lino blanco, ambas piezas sin almidón, iguales a las que se había puesto el día anterior para la boda. Era un atuendo de ocasión.

圣地亚哥·纳赛尔和前天参加婚礼时一样,穿是未经浆过亚麻布裤子和衬衫,那是他一套礼服。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


descuajilotado, descuajo, descuartizamiento, descuartizar, descubierta, descubiertamente, descubierto, descubridero, descubridor, descubrimiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接