有奖纠错
| 划词

Quedaron las huellas de nuestro amor.

我们相爱的足迹。

评价该例句:好评差评指正

Se quieren como hermanas.

她们姐妹般相亲相爱

评价该例句:好评差评指正

Discutimos mucho,sin embargo,nos queremos.

虽然吵,但是我们很相爱

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mochongo, mochuelo, mocil, moción, mocionar, mocito, moco, mocoano, mococoa, mocora,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

全球热点

Amar significa compartir con el ser amado absolutamente todo.

意味着绝对会与的人分享一切。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

No creía, sin embargo, que los dioses y los humanos pudieran amar como iguales.

然而,他不信神和人可以平等地

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Cuando el hada-tejedora vino a pasear por el mundo, se enamoró de un pastor.

仙女织女到人间游玩时,和人间的牛郎

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Lleva años saliendo con Daniel y los dos están muy enamorados.

她和Daniel交往多年,并且他

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

A Julieta le corresponde y ambos juran amor eterno.

朱丽叶回应他的告白,他俩发誓会永远

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Su relación se basaba en amor, aventuras con otras personas, vínculo creativo y odio.

的关系建立在、冒险、创作关系以及仇恨上。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Amaranta y Aureliano se enamoran, lo que los lleva a cometer incesto.

阿玛兰妲和奥雷里亚诺,这导致他发生乱伦。

评价该例句:好评差评指正
慢与偏见

Parece que le decía que se amaban desde hacía unas semanas.

看吉蒂那副神气,她好象远在她几个星期以前,就知道他。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así de importante es la similitud para enamorarse, si no existe nosotros tenemos que imaginar que somos similares.

所以对于来说,似性是重要的,如果我似我也会想象成是似的。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Los dos, enamorados, bajaron juntos al salón, y en ese momento despertaron el rey y la Reina.

俩就这样,一起走到大殿,在那个时候,国王和王后也醒

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Son buena gente -dijo-. Juegan y bromean y se hacen el amor. Son nuestros hermanos, como los peces voladores.

“它都是好样的," 他说。" 它嬉耍,打闹,。它是我的兄弟,就象飞鱼一样。”

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Romeo y Julieta se enamoran perdidamente, pero su gran obstáculo para ser felices es la enemistad entre sus dos familias.

罗密欧与朱丽叶疯狂地,但是他获得幸福的最大阻碍是两个家族之间的恩怨。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Qué escándalo, Señor, si los hubieran oído las amistades con las que compartían confitería, boticario y banco de iglesia.

这不可能吧!白天在糖果店、药店和教堂的板凳上看到他场面的那些人,如果听到这样的对骂一定会目瞪口呆。

评价该例句:好评差评指正
Sueña 1 Leccíon 6

Espero que sigáis amando con todos tus corazones.

seguir继续,祝愿你全心地永远

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Psique se quedó desesperada hasta que la voz invisible volvió para decirle que era posible que ella y Cupido se amaran como iguales.

赛姬十分绝望,直到那个看不见的声音回来告诉她,她和丘比特有可能平等

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的

La humedad del Camarote Presidencial los sumergió en un letargo irreal en el cual era más fácil amarse sin preguntas.

总统舱的潮湿使他陷入一种不真实的昏昏欲睡之中,在这种昏睡中,更容易毫无疑问地

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

El filósofo y escritor Jean Paul Sartre, durante su carrera como escritora, fue ferozmente criticada por sus ideas, que para muchos eran escandalosas.

她和哲学家兼作家让·保罗·萨特。在其写作生涯中,她的思想受到强烈的批评,许多人认为这是令人无法容忍的。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Lo que los dos sentimos (que no puedo negar que no le quiero) se deje a la consideración de los que se apartan, si bien se quieren.

“我不能否认我他。我两人都难过,这时我才体会到离别的痛苦,尤其是两个之人。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的

Fue la época en que se amaron mejor, sin prisa y sin excesos, y ambos fueron más conscientes y agradecidos de sus victorias inverosímiles contra la adversidad.

那是他更加的时候,不匆忙,也不过度,双方都更加意识到并感激自己在逆境中取得的不太可能的胜利。

评价该例句:好评差评指正
慢与偏见

Si no podía permitirse conquistarme a mí porque yo no tenía dinero, ¿qué motivos había de tener para hacerle la corte a una muchacha que nada le importaba y que era tan pobre como yo?

要是说,他不愿意跟我,就是因为我没有钱,那么,他一向不关心的一个姑娘,一个同样穷的姑娘,他又有什么理由要去跟她谈恋呢?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


modelar, modélico, modelista, modelo, modelo de conducta, módem, modenés, moderación, moderadamente, moderado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接