有奖纠错
| 划词

Recientemente, en especial tras nuestra operación de limpieza urbana, conocida popularmente en el medio interno como operación Murambatsvina u operación para restablecer el orden, los mismos ruidos conocidos repetidos por estos mismos profetas del fracaso volvieron a proclamar que hay una crisis humanitaria en Zimbabwe.

最近,尤其是在我国开展清理城市行——在我国国内称作Murambatsvina行是恢复秩——之后,不怀好意的末日先知们又发出了似曾相识的噪音,他们声称,津巴布韦出现了人道主义危机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


言路, 言论, 言论自由, 言人人殊, 言三语四, 言谈, 言谈举止, 言听计从, 言外之意, 言为心声,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

Se conocieron en un baile y fue amor a primera vista.

一场舞会上,一见钟情。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Itziar y yo nos conocemos de años, es de años.

Itziar和多年,已经很多年了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las pandemias globales no son algo nuevo para la raza humana.

全球性大流行病是人类的老了。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Mis padres ahora no se conocen.

的话, 的父母还互不

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

Nos conocimos en el colegio cuando teníamos 12 años y ahora tengo 40.

12岁时就了,而现40岁了。

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Aunque debería ser Tu Cara Me Suena porque mola más.

虽然应该是《似曾的你》,因为它更好看。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ni un mísero gracias has sido capaz de decir en un mes que nos conocemos.

以来的这一个月你连一句谢谢都没说过。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Cariño, ¿te acuerdas que nos conocimos en una fiesta de disfraces como ésta?

亲爱的,你还记得一场化装舞会上的吗?

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

¿Pasapalabra, El Hormiguero o Tu Cara Me Suena?

《拼字游戏》《蚂蚁窝》或者《似曾的你》?

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Yo he escuchado que hay varios universos diferentes, y que en cada uno de ellos todos nos conocemos y vamos cambiando de roles.

听说有很多不同的宇宙,每个宇宙都会会改变角色。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Ante situaciones parecidas que ha habido a lo largo de la historia, la solución que han tomado los países ha sido devaluar su moneda.

面对历史上似曾的境况,国家采取的对策是货币贬值。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Guardo una idea de haber visto— ¿o fue en una estampa de las que venían en el chocolate que me daba Manolito Flórez?

也想不起那面是个什么样子… … 只留下一个曾似的印象——是不是和马诺利托·佛洛雷斯给的巧克力画片上的那种模样?

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Bien, ahora que nos conocemos, espero que no tardemos en ser muy buenos amigos, ya que ocasiones no nos faltarán para comunicarnos con ella. Gracias.

好吧,现了,希望能尽快成为好朋友。因为会有很多机会跟她交流的。谢谢。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Hablaba con complicidad, con cercanía, como si me conociera: como si su alma y la mía llevaran esperándose desde el principio de los tiempos.

他的语调充满了私密和亲近,好像已久,又好像两个人的灵魂从生命的最初就一直等待这次相逢。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Es cierto que casi ni te conozco, pero apenas te vi entrar en lo de mi hermana sentí que te conocía de toda la vida.

真的几乎不认你了,但是当姐姐那看到你进来的瞬间有种与你了一辈子的错觉。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

¿Pero dónde encontrarlos, si andan perdidos por el mundo y anónimos y no se reconocen cuando se ven y ni ellos mismos saben el alto ministerio que cumplen?

但是人海茫茫,湮没无闻,相见不一定,何况他自己也不知道身负秘密使命呢?

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Pasaron tan cerca de ella que Fermina Daza la vio con todos sus detalles, nítida bajo el sol, y no dudó de que en realidad no existiera, pero su cara le pareció conocida.

离她如此之近,费尔明娜·达萨阳光下清晰地看到了她的所有细节,毫不怀疑她并不存,但她的脸却似曾

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Un ligero aroma a Academias Pitman y a los planes de Ramiro invadió de pronto la oscuridad de la habitación y a punto estuvo de trasladarme a una antigua etapa que no tenía el menor interés en revivir.

这些话似曾。皮特曼学院、拉米罗的那些宏伟计划,好像突然侵入了这黑暗的房间,恍惚间仿佛又重新回到了根本不愿意回忆的过去。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Iba llorando y abrazaba a todas sus amigas y conocidas, y a cuantos llegaban a verla, y a todos pedía la encomendasen a Dios y a Nuestra Señora su madre; y esto, con tanto sentimiento, que a mí me hizo llorar, que no suelo ser muy llorón.

她边走边哭,同她的女伴和的人拥抱。她请求所有前来看她的人祈求上帝和圣母保佑她。她说得那么伤心,连这个,不怎么爱哭的人都掉泪了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


岩羊, 岩样, 岩枝, , 炎黄子孙, 炎凉, 炎热, 炎热的, 炎暑, 炎夏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接