有奖纠错
| 划词

Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.

各位专家提出知识产权问题。

评价该例句:好评差评指正

Existen varios instrumentos internacionales sobre propiedad intelectual pertinentes a este respecto.

若干知识产权国际文书与此相关。

评价该例句:好评差评指正

Algunos participantes expresaron preocupación por la cuestión del dominio público y la propiedad intelectual.

有些参加者对公有产业和知识产权问题表示关注。

评价该例句:好评差评指正

La OMPI celebra deliberaciones activas sobre proyectos sui géneris de instrumentos jurídicos.

知识产权组织内正在积极讨论独特性文书草案。

评价该例句:好评差评指正

Las propuestas se formularon para eliminar las restricciones impuestas a los derechos de propiedad intelectual.

拟订这些建议是除在知识产权方面限定。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Wend Wendland, de la secretaría de la OMPI, fue elegido Relator.

来自知识产权组织秘书处Wend Wendland先生当选报告员。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de los ADPIC está examinando en la actualidad el artículo 27.

第27条目前正在与贸有关知识产权协议理事会进审查。

评价该例句:好评差评指正

Se convino también en que no se abordaran los valores bursátiles ni los derechos de propiedad intelectual.

还一致认,不应涉及证券和知识产权

评价该例句:好评差评指正

El ejercicio de los derechos derivados de la propiedad intelectual o industrial no es una práctica abusiva.

知识产权或工业产权使不属于滥用

评价该例句:好评差评指正

Las leyes para la protección de los derechos de propiedad intelectual confieren a los tenedores derechos morales y materiales.

关于保护知识产权法律通过规范知识产权,给持有者以道义和物质权利。

评价该例句:好评差评指正

La OMC también organiza cursos de formación y actividades de cooperación técnica en materia de propiedad intelectual.

世界贸组织还进知识产权培训和技术合作活动。

评价该例句:好评差评指正

Nada se ha hecho en la República Srpska para suprimir la piratería y hacer respetar la propiedad intelectual.

在塞族共和国并没有对打击盗版和尊重知识产权采取任何措施。

评价该例句:好评差评指正

También debe procurarse que se respeten y se protejan jurídicamente los derechos de propiedad intelectual de los participantes.

另外还必须慎重事,尊重并在法律上保护参与各方知识产权

评价该例句:好评差评指正

Un experto planteó la cuestión de aplicar los conceptos de los derechos de propiedad intelectual a los conocimientos indígenas.

一位专家提出知识产权概念应用于民间知识问题。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, es fundamental que se adopten de inmediato medidas multilaterales colectivas sobre los ADPIC y la salud pública.

因此,必须就《关于与贸有关知识产权协定和公共卫生多哈宣言》立即采取集体多边动。

评价该例句:好评差评指正

Para Bosnia y Herzegovina, las leyes sobre propiedad intelectual son leyes nuevas de una materia nueva, aprobadas hace sólo unos años.

对波斯尼亚和黑塞哥维那而言,关于知识产权法律只是几年前才通过在新领域法律。

评价该例句:好评差评指正

La solicitud de patentes conforme a este Tratado es un rasgo cada vez más frecuente del régimen internacional de propiedad intelectual.

根据该《条约》提出专利申请,是国际知识产权制度中日益增多一种情况。

评价该例句:好评差评指正

La OMPI está considerando formas concretas de mejorar la participación de las comunidades locales e indígenas en los trabajos futuros del Comité.

知识产权组织目前正在考虑改善地方社区和土著社区具体参与方式。

评价该例句:好评差评指正

Desde esta perspectiva, la existencia de normas nacionales estrictas en materia de propiedad intelectual es esencial para el crecimiento y el desarrollo económicos.

在这种观点看来,有力国内知识产权规则对于经济增长和发展是极其必要

评价该例句:好评差评指正

Los países en desarrollo sostienen que en cualquier modificación que se haga del Acuerdo sobre los ADPIC no debería incluirse la declaración del Presidente.

发展中国家认,《与贸有关知识产权协定》修正案不应该包含主席声明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动辄, 动植物的生息环境, 动作, 动作笨拙的, 动作迟缓的人, , 冻冰, 冻疮, 冻豆腐, 冻害,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平十九大报告

Se fomentará la cultura de la innovación y se fortalecerá la consecución, protección y aplicación de los derechos de propiedad intelectual.

倡导新文化,强化识产权、保护、运用。培养就一大批具有国际水平的战略科技才、科技领军才、青年科技才和高水平新团队。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

En la reunión, se aprobó una serie de políticas relativas a, entre otros aspectos, financiación ecológica, derechos de propiedad intelectual, asignación de recursos y alivio de la pobreza.

会议通过了绿色识产权、资源配置、扶贫等一系列政策。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Reformaremos y completaremos el mecanismo de apoyo financiero, estableceremos el Mercado de Innovación Científica y aplicaremos a título experimental el sistema de registro correspondiente, estimularemos la emisión de bonos financieros por las empresas emprendedoras e innovadoras y apoyaremos el desarrollo de los capitales riesgo.

改革完善支持机制,设立科板并试点注册制,鼓励发行双债券,扩大识产权质押资,支持发展业投资。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冻死, 冻土, 冻雨, 冻原, 侗族, , 栋梁, , 洞察, 洞察力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接