Esta tendencia es sintomática de los daños causados por un conflicto violento y prolongado.
这种情况是长期暴力冲突造成破坏表现。
Entre los edificios destruidos durante los ataques figuran también escuelas del OOPS.
在袭击中遭到破坏还包括近东救济工程处兴建学校。
Al mismo tiempo, los asociados locales evaluaron 20 escuelas dañadas.
同时,当地合作伙伴对20所遭受破坏学校作出了评估。
Sólo así, podremos detener la creciente destrucción de las fuentes de vida en nuestro planeta.
只有这样,才能制止我们星球上生命来源遭受日益严重破坏状况。
Una instalación en Delfzijl (Países Bajos) ha resultado gravemente afectada por un incendio.
(设于荷兰戴尔夫泽家处设施便是因火灾而遭到严重破坏)。
La avaricia es otro factor que socava la paz.
贪婪是破坏和平另因素。
Hay que abordar todas las deficiencias que puedan menoscabar los logros alcanzados.
必须矫正可能破坏过去成就缺点。
Las acciones humanas ocasinan una hecatombe ecológica.
人类活动使生态环境遭到巨大破坏。
Bangladesh es particularmente vulnerable a los devastadores efectos de un gran derrame de hidrocarburos.
孟加拉国将特别容易受到场严重漏油事件会造成破坏性后果。
Ello tiene consecuencias duraderas sobre las personas y desgarra el tejido mismo de la sociedad.
这对人会产生持久并破坏社会结构。
Esa dinámica negativa y destructiva debe detenerse e invertirse.
需要控制和扭转这些消极、具有破坏性动态。
La devastación fue de gran magnitud y provocó pérdidas de vidas y una destrucción sin precedentes.
这次破坏规模巨大,造成了空前生命损失和毁坏。
Era importante velar por que no se utilizaran para frustrar el objeto y fin del tratado.
重要是应当保证,这类条款将不会用于破坏条约目标和宗旨。
Si no actuamos, afectaremos el prestigio de las Naciones Unidas.
不采取行动将破坏联合国信誉。
La persistente inseguridad también socava la seguridad y el progreso de la mujer.
持续不安全也破坏了妇女安全与进步。
Se debería actuar con toda celeridad ante cualquier actividad tendiente a entorpecer el proceso electoral.
凡破坏选举进程举动都应迅速受到处置。
Las fuerzas devastadoras de los desastres naturales también han afectado nuestras vidas.
自然灾害破坏力也了我们生活。
Los desastres naturales también han producido consecuencias destructivas de magnitud descomunal.
自然灾害还造成了极其严重破坏性。
Lo que hace la diferencia es el costo de vidas humanas y la destrucción material.
但不同之处在于人身伤亡以及财产破坏。
La devastación que están causando no se puede tolerar en absoluto”.
他们破坏行动是完全不能容忍”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo que se nos salió de control.
那些失去控制时东西。
Cuanto más bosque destroza, más grande su imperio es.
被森林越多,它帝国就越壮大。
James odia a su padre por siempre arruinar sus deseos.
詹姆斯憎恨他父亲总是他愿望。
Es el peor tipo de humor y es de naturaleza destructiva.
这是最糟糕一种玩笑,具有性本质。
Significa, que estamos siempre en guerra con otros elementos de exterior..
也就是说 不断大自然。
Mientras construyes tu territorio y destruyes el de tu oponente.
圈好自己领地同时也要对方领地。
Que esa felicidad no se estropee por nada del mundo.
祝愿他快乐不遭到任事物。
Cuando los padres hacen promesas que no cumplen, se rompe la confianza del niño.
当父母做出了无法兑现承诺,就会孩子信任。
No debe hacerse nada que pueda socavar su integridad.
不应该做任事情来它完整性。
Por último llegan las más lentas, las ondas superficiales, que son las más destructivas porque levantan el suelo.
最后来到是最慢表面波,它是最具性,因为可以抬起地面。
No tener un plan que seguir puede ser una de las principales causas que destruyen tu motivación.
没有计划可循可能是你动力主要因素之一。
Los primeros observadores se dieron cuenta de la enorme devastación que supondría que su luz menguara.
早期观察者发现昏暗黯淡光线会导致巨大。
La acumulación excesiva de gas puede reventar sus sistemas digestivos.
过多气体积聚会它消化系统。
Los invasores, por medio de intrigas y traiciones y valiéndose de su superioridad armada, las destruyeron todas.
侵略者依靠阴谋诡计和武力优势,了所有文明。
El lenguaje tiene la capacidad de deconstruir, de construir, de crear, de destruir, de transformar.
语言具有解构、构建、创造、和转化能力。
Tengo conversaciones conmigo mismo desde la crítica constructiva y nunca destructiva.
通过建设性而非性批评与自己对话。
Pero, el daño al medio ambiente ya está hecho y Volkswagen lo hizo deliberadamente.
- 但是, 对环境已经造成, 大众汽车故意这样做。
Igualmente, es muy dificultosa la conservación, ya que cualquier alteración puede provocar un deterioro que no tiene vuelta atrás.
不过,保护工作是非常困难,因为任变动都可能造成无法挽回。
– Es de Dios –dijo el misionero–, y estáis violando sus santas leyes con vuestro tráfico inmundo.
“属于上帝, ”传教士说, “而你又用你那伤风败俗生意他神圣宗旨。”
Ojalá que los nacionalismos, plaga incurable del mundo moderno y también de España, no estropeen esta historia feliz.
但愿那些民族主义者不要这段幸福历史,毕竟民族主义是现代世界,也是西班牙难以治愈创伤。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释