No tengo ningún género de duda de que lo que dice es cierto.
对你说确信不疑。
Estoy segura de que vamos a andar muy bien.
确信们会进展得很顺利。
Ella se afirma que su novio volverá.
她确信她男朋友会回来。
Estoy seguro de que algún día ese será el caso.
确信有朝一日将会这样。
Ahora se le había asegurado que estos problemas estaban resueltos.
他确信,这些得解决。
También estoy convencido de que así deben hacerlo.
不论在国家内部,还是国家之间,只要有坚定而明智领导,相信他们能够做这一点,也确信他们必须做这一点。
Estoy seguro de que el Comité será parte fundamental del enfoque de las Naciones Unidas.
确信,反恐委员会将成为联合国方法中一个关键部分。
El orador tiene la certeza de que no lo hará, debido a consideraciones políticas.
他确信基于政治因素第三委员会是不会这样做。
Esto nos alienta y sinceramente creemos que esta vez se van a lograr resultados.
们感鼓舞和稍感确信是,这一次即将采取行动并取得结果。
Son muchas las reflexiones que, estoy seguro, nos llevamos de esta reunión.
确信,们带着很多想法来参加这个会议。
Venezuela está convencida de que no puede haber estabilidad sin desarrollo económico y social.
委内瑞拉确信,没有经济和社会发展,就没有稳定。
Estamos seguros de que su talento y liderazgo nos facilitarán nuevos avances.
们确信,他才华和领导能力将促使们取得新进展。
Confiamos en que en este futuro no habrá armas de destrucción en masa.
们确信,在这个未来中没有大规模毁灭性武器容身之地。
Sin embargo, sólo podemos hacerlo objetivamente cuando estemos seguros de que podamos cumplir nuestras obligaciones.
然而,只有在们确信们能够履行们义务时,们才能够实际地这样做。
Estoy seguro de que se mantendrá el mismo buen espíritu en las futuras deliberaciones.
确信,审议工作将本着同样美好精神继续下去。
Estoy seguro de que esta reunión traerá la energía necesaria a los procesos.
确信,此次会议将把这种活力带入各种极为必要进程。
Estoy seguro de que todos admitimos esas verdades indiscutibles.
确信,们大家都承认这些明明白白真理。
Estoy seguro que la Segunda Comisión y el Consejo Económico y Social se mantendrán vigilantes.
确信,第二委员会和经济及社会理事会将继续开展这种监测工作。
La suspensión deberá proseguir hasta que el Organismo pueda dar esas garantías.
在原子能机构能够有此确信之前,此类中止应持续下去。
Estoy seguro de que numerosas empresas transnacionales con negocios mundiales estarían interesadas en participar.
确信,很多有全球性商业利益多国公司将会有兴趣参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estoy convencido de que la criatura naranja no es una amenaza.
确信橙色生物没有危险。
Seguro que puedes participar en muchas conversaciones sobre este tema con españoles.
确信你可以和西班牙人的很多对话中都会聊到个话题。
En esta segunda frase yo no quiero expresar que llueve, yo no quiero afirmarlo.
第二个句子中,不想表达下雨了,不想表示对下雨的确信。
Lo que yo declaro es que ella no lo cree.
确信的是她不么认为。
Y a Letizia desde aquí, se nos está viendo, que seguro que nos está viendo.
想对莱蒂齐亚说,她肯定看到,确信她看到。
Seguro que puede ayudar un poco, un poco, con un poco ya me conformo.
确信它有一点帮助,一点点,会满足一点。
¿Quiénes son FULANO, MENGANO y ZUTANO? Seguro que, tres reyes.
FULANO、MENGANO 和 ZUTANO 是谁?确信他就是三王。
Estoy seguro de que la respuesta es sí.
确信你的答案是肯定的。
Estoy seguro de que creará muchos empleos, pero aún tardaremos en conocerlos.
确信它会创造很多就业机会,但现尚不知道是什么。
¿cómo puedo estar seguro de que no volverás a hacerme chantaje?
怎么确信你不会再敲诈?
Seguro que fue él quien te llevó al baño.
确信他应该对一切负责。
Al otro día resolví que yo había estado ebrio.
第二天,确信自己前晚醉了。
No sé por qué estaba seguro de que no sería el último.
也不明白为什么,确信不会是最后一天。
Estoy seguro de que durante media hora ni siquiera me atreví a parpadear.
确信半个小时连眼皮都没敢眨一下。
Seguro, pues, del triunfo, pensé entonces en el modo de romper con Inés.
既然确信够成功,便开始考虑和伊内斯分手的方式。
Entonces fue cuando yo me convencí de que era un reportero disfrazado.
时确信他是一位乔装的记者了。
Pero yo estoy seguro de que vamos a salir adelante.
但确信将继续前行。
No afirmamos eso, porque lo que hacemos es expresar algo sobre ese hecho.
对此并不确信,因为所做的只是表达对此的一些东西。
Pero sí han explicado que los idiomas se empezaron a diferenciar cuando las poblaciones se separaban.
但是他确信当人类开始分居的时候,语言也随之改变。
Si estáis seguros de algo, hacedlo.
如果你确信某件事,就去做吧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释