Un glaciar produce efectos de erosión, transporte y sedimentación.
冰川会产生侵蚀、移动和沉积作用。
Es un operador brasileño de telefonía movil.
是一个巴西的移动电话运营商。
Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.
孩子们正在观察蚂蚁是如何移动食物的.
Alguien ha removido mis papeles y no encuentro nada.
有人移动了我的文件但我什么也没找到。
Los movimientos de personas tienen importantes repercusiones para las relaciones internacionales.
人的移动对国际关系有重大影。
También se reglamenta el movimiento de esos vectores o agentes peligrosos dentro del Canadá.
危险载体或制剂在加拿大移动也受到管制。
Desconectó su teléfono móvil y dejó de ir al trabajo.
他关闭了他的移动电话,并停止了工作。
Se mueve hada arriba.
向上移动。
Puede tratarse de tanques, aunque también de dispositivos de artillería móviles, por ejemplo.
目标可以是作战坦克,也可以比如说是移动火炮。
Además, recientemente se concedió autorización a una planta de RQFG en el Japón.
此外,日本最近给一个半移动气相化学还给了授权许可。
Expresó que hoy nuestras ciudades están enfrentando los desafíos de un mundo enormemente móvil.
他说,今天我们的城市面对着一个人口高度移动的世界的挑战。
9 c) Las sustancias nocivas y peligrosas y su circulación están reguladas por el Reglamento No.
c 第43(2003)号条例对有害和危险物质以及物质的移动实施管制,其中规定了移动、运输和销毁物质的程序。
A consecuencia de ello, ahora se necesitan escoltas armadas para circular por gran parte de Ecuatoria.
为此,在大部分赤道地区的移动都需要武装护送。
Supervisó los desplazamientos de 185 testigos de cargo y 115 testigos de descargo de 21 países.
该科监管来自21个国家的185名检方证人和115名辩方证人的移动。
Movilidad: Este proceso está disponible en configuración móvil y fija.
一工艺有移动式和固定式两种构型。
Las etiquetas, en combinación con la vigilancia de pórticos, confirmarán las declaraciones relativas a movimiento de desechos.
标签加上出入口监测,能够证实有关废物移动的申报。
Garantizar el cumplimiento de los reglamentos vigentes, que rigen los movimientos de mercancías sujetos a impuestos indirectos.
⑹ 确保履行管理法规——管理须付消费税的货物的移动。
También podrá impedirse el movimiento de los bultos llenando los vacíos con dispositivos de sujeción o de bloqueo.
也可以使用衬料填塞空隙或者使用阻挡和系紧装置来防止包件移动。
Por su parte, la Dirección de Arquitectura es responsable de la protección y difusión del patrimonio artístico inmueble.
另外,建筑局负责保护和传播不可移动艺术遗产的信息。
Capacidad: En instalaciones móviles se pueden tratar diariamente hasta 15.000 litros de aceite de transformadores.
移动式设施有能力每天处理15,000升的变压器油。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me tuve que tirar de la cama para poder moverme.
我只好拉着床动。
Un policía era el encargado de mover la palanca manualmente.
一名警察手动动扳手。
Procuraré cambiar de sitio con el Queso y disfrutarlo.
我已经 做好准备随着奶酪的动而动,并且能够从中得到快乐!
Pero a los flamencos les gusta moverse.
但是火烈鸟喜欢动。
Lo que se mueve al dejar salir el aire es la punta de la lengua.
舌尖的动让气流出来。
Se movía rápido. Luego, la luz volvió a apagarse.
人影快速动,然后灭了。
Se mueven entre los árboles con enorme facilidad.
它们灵巧地在树之动。
Se mueven un poco para que no se peguen.
慢慢动,让它别黏住。
Necesito que muevas lo que queda el castillo lo sabe con Howl.
请你把城堡动到哈尔那里。
Y a desplazarse por ramas llenas de espinas.
以及在满是尖刺的枝动。
Pero soy muy grande y un poco difícil de mover.
但是我太大了 动我有点困难。
Calcifer. Lleva el castillo 50 km al oeste.
卡西法。把城堡向西动大约50公里。
Las galletas recién untadas se dirigen a la siguiente estación.
新涂抹的饼干动到下一个工作站。
Entonces las pinzas entran en acción para mover cada montón.
]然后夹子开始行动,动每一堆饼干。
Arrastrar de pisadas despaciosas como si cargaran con algo pesado.
背着重物般的脚步声缓慢地动着。
¡Me cago en la leche! ¿Quieres mover el coche de una santa vez?
真不敢相信! 你想再他妈动车子?
Por el camino de Comala se movieron unos puntitos negros.
在科马拉那边的路上有几个黑点在动。
Movía el paso al son de los tambores con mucha gravedad y reposo.
他随着鼓声严肃而又平稳地动着脚步。
¿Eres tú que moviendo el castillo?
城堡是你在动的吗?
Se mueve seguro entre las ramas y encuentra en todas partes su alimento.
它在树枝之自如动,到处都能找到食物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释