有奖纠错
| 划词

Las fuerzas aéreas del estado están mejorando estos años.

国家的力量今年日益完善。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 4 infra se indican las aeronaves de la FACI.

下文表4列举了科特迪瓦部队的飞机。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo también inspeccionó la base aérea de Bouaké, actualmente bajo control de las FN.

专家小组还视察了目前由新控制的布尔基地。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo inspeccionó la fuerza aérea de la FACI en Abidján y Yamoussoukro.

专家小组视察了科特迪瓦驻阿比让和亚穆苏克罗的部队。

评价该例句:好评差评指正

Se están ampliando las instalaciones en Brindisi hacia la base aérea cercana de San Vito.

目前正努力扩大布林迪西的设施,扩展到邻近的San Vito基地。

评价该例句:好评差评指正

Inspecciones del Grupo e información suministrada por la FACI, la ONUCI y Licorne.

专家小组的视察结果和科特迪瓦、科特迪瓦行动和法国独角行动部队提供的 资料。

评价该例句:好评差评指正

La FACI y uno o dos técnicos de Belarús han llevado a cabo estos ensayos regularmente.

科特迪瓦和1至2名白俄罗斯技师定期进行这种检验。

评价该例句:好评差评指正

Las Fuerzas Aéreas de Israel siguieron realizando incursiones en el Líbano, violando su soberanía e integridad territorial.

以色列继续侵入黎巴嫩领,侵犯其主权和领土完整。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Real Fuerza Aérea aplica sensatas consideraciones de daños colaterales cada vez que usa municiones de racimo.

此外,皇家每次使用集束弹药都十分慎重地考虑附的问题。

评价该例句:好评差评指正

Dado este entorno especulativo, el Grupo llevó a cabo un análisis de la dotación aérea de la FACI.

在这种猜测气氛中专家小组对科特迪瓦的航资产进行了审计。

评价该例句:好评差评指正

Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.

在同一期间科特迪瓦还租赁了两架保加利亚的安-32型战术运输机。

评价该例句:好评差评指正

Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.

后来有一名指挥官被反叛分子俘虏,并被关押三个月。

评价该例句:好评差评指正

La FACI también se dirigió a la ONUCI para pedirle que intercediera a fin de que se reanudaran esos servicios.

科特迪瓦还呼吁科特迪瓦行动进行干预,恢复这些服务。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo observó que el TU-VHM ha sido camuflado con pintura militar verde y está al servicio de la FACI.

专家小组看到编号为TU-VHM的直升机涂上了绿色用伪装图案并由科特迪瓦驾驶。

评价该例句:好评差评指正

Durante la reunión celebrada con la FACI en mayo, el Grupo recibió una petición similar relativa a piezas de repuesto.

5月专家小组与科特迪瓦会晤期间收到关于购买美洲狮号直升机零部件问题的类似请求。

评价该例句:好评差评指正

Las obligaciones del derecho estadounidense de la guerra son obligaciones nacionales, vinculantes para cada soldado, marino, aviador o infante de marina.

美国的战争法义务是国家义务,对每个士兵、水兵、或海都有约束力。

评价该例句:好评差评指正

En 1983 se adquirió otro avión de reacción Alpha Jet y todas estas aeronaves se encontraban en la base aérea de Bouaké.

所有飞机都停留在布瓦基地。

评价该例句:好评差评指正

Por esa misma época, tropas de las FANCI empezaron a desarmar el avión SU-25, en Yamoussoukro, para su traslado definitivo a Abidján.

在同一时期,科特迪瓦部队开始拆卸亚穆苏克罗的苏-25型飞机,以便最终转移到阿比让。

评价该例句:好评差评指正

La FACI ha trasladado todo el equipo aéreo que resultó intacto o sufrió daños a su base aérea del aeropuerto internacional de Abidján.

科特迪瓦已经把所有幸存和受的航资产都运到它在阿比让国际机场的基地。

评价该例句:好评差评指正

El embargo también ha tenido efecto en los esfuerzos de la FACI fuera del país para obtener piezas de repuesto y datos técnicos.

禁运还影响到科特迪瓦在国外采购零部件和获得技术数据的工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


恬不知耻的, 恬淡, 恬静, 恬然, , 甜饼干, 甜菜, 甜菜根, 甜橙, 甜橙树,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

El departamento político de la fuerza espacial celebraba una nueva sesión de trabajo.

政治部工作会议。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Linterna Verde, un piloto de las fuerzas armadas dotado de una increíble capacidad de superación.

绿灯侠,曾经是一位飞行员,因事故被赋予了难以置信超能力。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Miremos lo que está pasando: la fuerza está convirtiéndose en una especie de academia científica.

看看现在,太正在变一个科学院。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Es que van a interferir en el trabajo de la fuerza?

“他们要干涉太工作吗?”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La composición de la fuerza espacial es muy diversa, no me parece una tarea simple...

“太分很复杂,这也决定了部队思想复杂,以后我们工作会很难。”

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Un día, la Fuerza Aérea de EE.UU. acudió a Wald y sus colegas con un problema.

有一天,美国向沃尔德和他同事们提出了一个问题。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

A continuación quisiera hablar de otro tipo de interacción: aquella entre la fuerza espacial y los vallados.

这里,还要谈谈另一层关系:太之间关系。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Las nacientes fuerzas espaciales de cada país llevan impresa la marca de sus respectivas culturas militares.

即使是各国新生,在事文化上也都打上了各自烙印。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

A altas horas de la madrugada, la fuerza espacial seguía reunida en sesión de trabajo.

深夜,太工作会议仍在进行中。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Era la insignia de la fuerza espacial china.

这就是中国太徽。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Padre, me he alistado en la fuerza espacial.

“爸,我加入太了。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En resumen, la fuerza espacial no llegará a su plenitud hasta después de haber sido creada.

也就是说,太从组建到形完整战斗力,需要三个世纪时间。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Una vez hayamos establecido las unidades básicas de la fuerza espacial, comenzará a ser un trabajo más sistemático y exhaustivo.

而太基层部队一旦形,工作将更复杂,难度也更大。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al salir por la puerta del cuartel general de la fuerza espacial y pasar por delante del centinela, a Tyler le llamó la atención la tímida sonrisa con que este lo saludó.

从太总部出来时,泰勒路过一个哨兵身边,他和那个士兵目光相遇时,对方有些羞涩地对他微笑致意。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Realizó un proyecto de las fuerzas aéreas para ver la fuerza G, que mide el efecto de aceleración a causa de la gravedad, que una persona era capaz de soportar al frenar bruscamente.

他为制定了一份计划,用来观测人在急刹车时能承受重力加速度带来影响。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En cuanto tuvo noticia de la Crisis Trisolariana, dejó de albergar esperanza alguna en el futuro y ahora, tras unirse a la fuerza espacial, esa falta de esperanza se ha multiplicado.

当得知三体危机出现时,他就已经对未来失去信心,进入太后,这种绝望更多地表露出来。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Los presentes se miraron unos a otros advirtiendo que, de los treinta, quince llevaban uniforme de la marina, nueve del ejército del aire y seis del de tierra.

大家互相看看,发现三十个人中竟有十五人穿着海装,九人,陆六人。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Hércules C130 de la Fuerza Aérea había aterrizado anoche en el aeropuerto Ben Gurion para realizar un puente aéreo hasta Roma, y desde allí muchos de los connacionales volverán en diferentes vuelos de Aerolíneas Argentinas.

大力士C130飞机已于昨晚降落在本古里安机场, 准备空运前往罗马,许多国民将从那里返回在阿根廷航空公司不同航班上。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Todas las miradas se centraron de inmediato en Wu, quien en ese momento observaba, con la parsimonia de siempre, el emblema de la fuerza espacial de su gorra, que estaba encima de la mesa.

大家都把目光集中到吴岳身上,他这时看着放在会议桌上帽上徽,仍然显得很平静。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Gracias a una poderosa inercia, esta es la actitud que ha venido manteniéndose de forma generalizada, particularmente en el caso de la fuerza espacial actual, a la que se ha incorporado un gran número de científicos y académicos.

这种思维方式以其强大惯性延续到现在,特别是目前,有大批学和科学家加入,更加剧了这种思潮。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


填补亏空, 填补缺额, 填充, 填充物, 填词, 填定比实际早的日期, 填方, 填缝, 填空, 填料,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接