有奖纠错
| 划词

Se mejorará la accesibilidad de la información sobre la aplicación de la Convención y el Protocolo de Kyoto ofreciendo en el sitio web datos concisos y visualmente atractivos, por ejemplo los perfiles de los países que son Partes incluidas en el anexo I.

上提供简捷和引人数据,如附件一缔约方国家概况,将改善查阅履行《公约》和《京都议定效果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


多重的, 多重国籍, 多重人格, 多足纲, 多足纲的, 多嘴, 多嘴的, 多嘴多舌, 咄咄逼人, 咄咄怪事,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Contestaba brevemente al agradecimiento del señor Bennet diciendo que su mayor deseo era contribuir al bienestar de toda su familia y terminaba rogando que no se volviese a hablar más del tema.

他先对班纳特先生信上那些感激的话简捷地应酬到他极其盼望班纳特府上的男女老幼都能过得舒舒服服,末还要求班纳特先生也不要提起这件事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


舵手, , 堕落, 堕落的, 堕落的人, 堕入, 堕胎, , 惰性, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接