有奖纠错
| 划词

Sin embargo, en los últimos años de su gobierno, el General Nimeiri tomó varias medidas encaminadas a reforzar su control del poder.

然而,几年统治期间,尼迈里军采取了几项使其权的措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


婚姻状况, 婚约, , 浑厚, 浑浑噩噩, 浑家, 浑酒, 浑然一体, 浑身, 浑身发热,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人引路童

Se levantó muy presto el clérigo con su garrote en la mano y se llegó a mí en la oscuridad, muy quieto.

教士迅速地下床,手里紧握棍棒,黑暗中悄悄走近我。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Se repantigó en el carricoche, con las delgadas manos apretadas y la cara embelesada ante el esplendor celeste.

他向后靠婴儿车里,瘦弱的双手紧握,脸上的神情被这天国的辉煌所陶醉。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

A mí no me da miedo de la montera, Pepe; ¿y a ti? , decía Blanca, cogida muy fuerte de mi mano.

“这个气窗我点也不怕,贝贝,你呢?”布兰卡用力紧握着我的手。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Sherlock Holmes se paseaba por la habitación a paso vivo con impaciencia, la cabeza caída sobre el pecho las manos entrelazadas por detrás de la espalda.

他迅速而又急屋里踱来踱去,头低垂胸前,两手紧握背后。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero Ana continuaba frente a la señora Rachel con la cabeza levantada, los ojos centelleantes, los puños apretados, despidiendo indignación por todos los poros.

而安娜却继续尔夫人面前昂首挺胸,目光闪烁,拳头紧握,每个毛孔都散发着愤怒。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Sujetó firmemente el sedal en su mano derecha, luego empujó su muslo contra su mano derecha mientras echaba todo el peso contra la madera de la proa.

他把钓索紧握右手里,然后拿大腿抵住了右手,把全身的重量压船头的木板上。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los puños cerrados indican enfado o frustración, los brazos cruzados son un signo de actitud defensiva, y el movimiento inquieto de los dedos puede significar aburrimiento, impaciencia o pensamiento profundo.

紧握拳头表示愤怒或沮丧,交叉的手臂是防御心理的标志,而不安分的手指动作可能意味着无聊、不耐烦或深思。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

¡Qué alboroto por la escalera, tan medrosa para ellos otras noches! —A mí no me da miedo de la montera, Pepe, ¿y a ti? —decía Blanca, cogida muy fuerte de mi mano.

沿着楼梯多喧闹啊,对他们而言其他夜晚如此可怕!—我不怕这个气窗,贝贝,你呢?—布兰卡用力紧握着我的手。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero Ana, con los codos apoyados en el alféizar de la ventana, con su suave mejilla contra las apretadas manos y los ojos soñadores, miraba aquel cielo vespertino y tejía sus sueños de futuro con el dorado hilo del optimismo juvenil.

而安娜,手肘撑窗台上,柔软的脸颊贴着紧握的双手,双眸充满梦幻,望着傍晚的天空,用青春乐观的金线编织着未来的梦想。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


混乱的, 混乱的人群, 混乱无序的, 混凝土, 混凝土搅拌机, 混频, 混日子, 混入, 混水摸鱼, 混同,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接