有奖纠错
| 划词

El casco antiguo de la ciudad es un laberinto de callejuelas.

老城区的小街胡交错,像座迷宫。

评价该例句:好评差评指正

Unos 13.000 kilómetros de carreteras atraviesan Islandia, que tiene una población de 300.000 habitantes.

冰岛人口30万,道路13 000公里。

评价该例句:好评差评指正

La conjunción de esos factores hace aumentar el grado de pobreza y el riesgo de que vuelvan a producirse conflictos.

这些因素交错,既加剧了贫困,也增加了再度点燃冲突的危险。

评价该例句:好评差评指正

Como las actividades espaciales son a menudo de carácter dual y contienen elementos tanto civiles como militares, las deliberaciones sobre la cuestión que nos atañe se beneficiarían de una perspectiva global.

由于外空活动往往有两用性和涉及交错的因素,任何对有关问题的讨论会从全面看法中得益。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo de la creación de esa estructura consiste en permitir la vinculación vertical y horizontal de las instituciones para la puesta en práctica de la incorporación de la perspectiva de género.

这一整体组织的目的,是使各机构在实施把性别问题纳入主流的过程中能够交错的联系。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, los Estados que aún no son partes en el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares deberían ratificarlo a fin de que entre en vigor, para evitar así que haya nuevos Estados poseedores de armas nucleares y poner un límite a la proliferación vertical.

最近揭露的核材料秘密贩运网络证实,自上次审议大会以来出现了双向扩散,令人颇感忧虑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


专号, 专横, 专横跋扈, 专横的, 专横的人, 专机, 专家, 专家委员会, 专家政治, 专件,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经旧约之

17 Levántate, ve por la tierra á lo largo de ella y á su ancho; porque á ti la tengo de dar.

17 你起来,走遍这地,必把这地赐给你。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


专利的, 专利权, 专利拥有者, 专卖, 专卖店, 专卖品的提货, 专卖人, 专门, 专门的, 专门地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接