有奖纠错
| 划词

A máximo alcance la huella se aproxima a la del lanzamiento lineal de submuniciones de 1.200 metros.

达到最大射程时,覆盖区接近子弹药的线性发射,范围超过1200米。

评价该例句:好评差评指正

Los niveles de vulnerabilidad también se diferencian según la persona o el ecosistema de que se trate.

为此,实际生活中的发生接触的情况并非是线性的,而是受制于一整套复杂的和综合性累积影响。

评价该例句:好评差评指正

Además, los esfuerzos de consolidación de la paz no siempre se realizan de manera lineal y paulatina; de ahí que se requiera la participación simultánea del Consejo de Seguridad y del Consejo Económico y Social.

而且,建设和平努力并非总是以线性班的方式进行;因此,安和经济及社需要同时参与。

评价该例句:好评差评指正

Las crisis, los desastres y las emergencias son problemas críticos tanto mundiales como nacionales, con múltiples dimensiones y características súbitas y caóticas que exigen planteamientos no lineales, así como lineales, para la prevención y la gestión.

危机、灾害和紧急情况是球和各国关注的大、要,具有多层面以及突发和混乱的特点,需要用线性法和非线性法来预防和管

评价该例句:好评差评指正

En relación con los bienes industriales, deberían consolidarse todas las líneas arancelarias, y la fórmula no lineal permitía reducciones arancelarias según un criterio línea por línea y, de esta manera, dar a los países en desarrollo más flexibilidad.

关于工业产品,所有关税都应受约束,非线性方案将允许逐项削减关税,因而将赋予发展中国家更多的灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Las reducciones de cada banda serían lineales; los países en desarrollo estarían sujetos a reducciones menos pronunciadas (las dos terceras partes de los países desarrollados) aplicando a las bandas un elemento de progresividad, al hacer reducciones más pronunciadas cuanto más elevados sean los aranceles.

每个税级的降低幅度将依据线性削减而定,发展中国家的削减较少(为发达国家削减额的三之二),在各税级中实行累进制因素,关税越高,削减越多。

评价该例句:好评差评指正

Además, como se ha señalado en los informes de la UNCTAD sobre los países menos adelantados, la relación entre la apertura comercial, la integración comercial, el comercio y la reducción de la pobreza no es ni mucho menos mecánica o lineal; la liberalización no siempre reduce la pobreza.

正如贸发议最不发达国家报告所指出的那样,贸易开放、贸易整合、增长与减贫之间的关系远非机械性或线性的;自由化并非一向能够减少贫困。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奸邪, 奸雄, 奸淫, 奸贼, 奸诈, 奸诈的, , 歼击机, 歼灭, 歼灭战,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分读名著

El autor recomienda leerlo de dos maneras, la primera de forma líneal.

作者建议用两种方法阅读本书,第一种是线性

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Lamentablemente, nuestros cerebros son notoriamente malos al captar intuitivamente funciones no lineales.

不幸是,众所周大脑不善于直观地掌握非线性函数。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En este lugar, se encontraban grandes rocas, de más de 100 kilos, que mostraban trayectorias extrañas, no lineales y que diferían entre sí.

在这里,人发现了超过100千克大块石头,它都有着不同轨迹,不呈线性,且各不相同。

评价该例句:好评差评指正
物理一分

En cualquier caso, en física este efecto de mover valor real se llama " transferencia de momento lineal" , o, en términos más cotidianos, una fuerza.

无论如何,在物理学上,这种移动实值效果被称为 " 线性动量转移" ,或者,用更日常术语来说,是一种力量。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Frente al modelo tradicional de economía lineal basado en extraer, producir, usar y tirar, la economía circular pasa por reparar, reutilizar y reciclar los recursos.

面对基于提取、生产、使用和丢弃线性经济模式,循环经济涉及资源修复、再利用和循环利用。

评价该例句:好评差评指正
物理一分

En vez de transferir valor monetario, estos fotones transfieren momento lineal de un electrón a otro, y si sumas un montón de estas transferencias de momento lineal, obtienes algo que llamamos " fuerza" .

这些光子不是在转移货币价值,而是将线性动量从一个电子转移到另一个,如果你把这些线性动量转移加起来,就会有一堆,你得到东西称之为力。

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

Sin TEA, la informacion escrita se lee y  recorre un camino relativamente lineal dentro de las redes neuronales del cerebro hasta que se  comprende y asimila en el cerebro de las personas.

如果没有 ASD,书面信息会被阅读并在大脑神经网络中以相对线性路径播,直到它被人大脑理解和吸收。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y hace un tiempo atrás hemos oído hablar del cambio que tenemos que hacer, de una economía lineal de usar, tirar y poner en el vertedero, a una economía circular en la cual los materiales se usan, se reúsan y recirculan.

不久前, 听说必须做出改变,从使用、丢弃和填埋线性经济,转变为材料被使用、再利用和再循环循环经济。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


坚定的, 坚定的信念, 坚定地陈述, 坚定性, 坚定自信的, 坚固, 坚固的, 坚固性, 坚果, 坚果风味的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接