有奖纠错
| 划词

Estudiaba geografía porque quería dedicarse a elaborar mapas en el futuro.

我主攻地理学因为以后我想要绘制

评价该例句:好评差评指正

Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.

最初开发深拖潜水器是为了绘制底地

评价该例句:好评差评指正

Francia apoya plenamente la hoja de ruta que usted ha fijado para los próximos meses.

法国完全支持你为今后几个月绘制的路

评价该例句:好评差评指正

La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.

底勘探的第一阶段是绘制测深

评价该例句:好评差评指正

De igual forma, es trascendental que instituciones financieras suministren recursos para la transición a cartas náuticas electrónicas.

金融机构有必要为转向绘制电子提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Los datos contribuirán al trazado de zonas de pobreza y la formulación de estrategias para reducir la pobreza.

这些数据将用于绘制贫穷状况和为拟订扶贫战略提供资料。

评价该例句:好评差评指正

El enfoque adoptado puede servir de base para trazar mapas relacionados con otro tipo de degradación de las tierras.

研究采用的方法可以作为绘制其他退化的基础。

评价该例句:好评差评指正

El estudio realizado en Uzbekistán se centra en la salinidad y en la forma de trazar mapas de salinidad.

乌兹别克斯坦的研究关注盐渍和如何绘制盐渍

评价该例句:好评差评指正

El equipo de demarcación invitará a Eritrea a que prepare un proyecto de trazado fronterizo para la localidad de Tserona.

标界小组将邀请厄立特里亚绘制采罗纳镇的边界草

评价该例句:好评差评指正

La demarcación se hará sobre el mapa escala 1:25.000 que prepara en la actualidad el Secretario de la Comisión.

A 应当依据委员会秘书正在绘制的比例尺为1:25 000的地,来标定边界。

评价该例句:好评差评指正

El Centro preparó un mapa sobre la violencia contra la mujer que también se distribuyó en todas las comisarías de la capital.

社研中心绘制了一张关于对妇女暴力的地,向首都的所有警察局分发。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, deseamos reiterar que la India cuenta con la experiencia necesaria para evaluar y delinear los límites de la plataforma continental.

在这方面,我们申,印拥有评估大陆架和绘制大陆架地所需的专门知识。

评价该例句:好评差评指正

Era necesario contar con un estudio de las tendencias futuras para prever las oportunidades y los riesgos que se abren ante la política de emancipación.

有必要进行一项关于未来趋势的研究,以精确地绘制出关于解放政策所面临的机遇和风险的表。

评价该例句:好评差评指正

Existen proyectos en determinados países o zonas experimentales cuyo objetivo es elaborar mapas de vulnerabilidad respecto de la degradación o el riesgo de degradación de las tierras.

各国或试点地区目前正进行的某些项目在努力绘制关于退化或土地退化风险的脆弱性情况

评价该例句:好评差评指正

Hemos definido el genoma humano, mientras existen lugares en la Tierra donde la población muere debido a la escasez de medicamentos básicos y de atención de la salud.

我们已经绘制出基因组合,而世界上有些地区的人民则由于缺乏基本的药品和保健而正在死亡。

评价该例句:好评差评指正

El principal sensor de ese sistema es un sonar de barrido lateral, que emite un pulso de sonido cuyos ecos se utilizan para producir una imagen acústica del lecho marino.

后一系统的主要传感器是一个侧扫声纳,以声脉冲回声绘制底声学像。

评价该例句:好评差评指正

Se proyecta confeccionar un mapa que ha de proporcionar una idea del conflicto desde el punto de vista histórico y sociológico y contribuir a los esfuerzos para abordar la impunidad.

一项计划中的工作将为冲突绘制一份历史和社会学蓝,并促进致力于纠正有罪不罚现象。

评价该例句:好评差评指正

Los datos obtenidos por teleobservación también podían constituir una base de datos históricos a partir de la cual fuera posible levantar mapas de riesgos, que indicaran las zonas potencialmente peligrosas.

遥感数据也可提供一种历史数据库,可据以绘制危险地区示意,表明哪些地区可能有危险。

评价该例句:好评差评指正

En la Federación de Rusia y Belarús, la ONUDD terminó un análisis de la situación del uso indebido de drogas y un inventario de los servicios existentes en la región.

在俄罗斯联邦和白俄罗斯,毒品和犯罪问题办事处完成了一项药物滥用状况分析和该区域现有服务的绘制工作。

评价该例句:好评差评指正

BLAST levantará un mapa del polvo frío interestelar a fin de comprender cómo se forman las estrellas e inspeccionará el cielo en busca de galaxias en el confín más remoto del universo.

BLAST将绘制星际冷尘,以便了解恒星是如何形成的,并将搜索天空以寻找宇宙最边缘的星系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


缆索的纽结, 缆索椅, , 懒得, 懒的, 懒惰, 懒惰的, 懒汉, 懒觉, 懒婆娘,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Fue autora de unas 200 obras, en las que plasmó su vida y su propio sufrimiento.

了约200幅品,描绘了她的生活和自身的苦难。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

El artista es el sevillano Alfonso Romero y la fachada fue realizada, nada menos que en 1927.

者是塞维利亚艺术家阿方索·罗梅罗,外墙的时间不早于1927年。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

¿Tenemos figuritas de Warhammer pendientes de pintar?

我们有战锤雕像等待吗?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Sobre la base fuimos dibujando una serie de curvas de nivel.

在基础上,我们了一系列水平曲线。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y en la revista, en la tapa, había un mapa del mundo dibujado.

在杂志的封面上,了一张世界地图。

评价该例句:好评差评指正
课本

Dos líneas cortas, y dos largas dibujarás.

两条短线和两条长线。

评价该例句:好评差评指正
Todas para una (Serie Ideas en la casa del árbol. Volumen 1)

También aprovecharía sus viajes para dibujar todo lo que viera.

她还会利用旅行的机会她所看到的一切。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Pero lo suficientemente fuerte para caer y que al hacer el delineado no desaparezcan al instante.

但强度足以掉落,并且在时它们不会立即消失。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Para dibujar este traje utilizamos una geometría parecida a un pétalo abierto.

为了这套西装,我们使用了类似于开放花瓣的几何图形。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así que envían una nueva misión para cartografiar California.

所以他们派出了一个新的任务来加利福尼亚地图。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Dentro de un plano, si tú dibujas cualquier triángulo, eso tiene que sumar siempre 180 grados.

在平面内,如果任何三角形,它的度数总和必须为 180 度。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

También Elementos de dibujo aplicado a las labores y ligeras nociones de higiene doméstica y economía doméstica.

了应用于工的元素以及家庭卫生和家庭经济的轻松概念。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Mira este mapa donde dibujan a Cipango –es decir, a Japón–, como una isla cerca de México.

看看这张地图,Cipango(即日本)被为墨西哥附近的一个岛屿。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Y hasta dibuja un mapa sin haber explorado esa parte!

他甚至在没有探索那部分的情况下了一张地图!

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Con los drones, pueden dibujar triángulos haciendo movimientos y que los ángulos del triángulo no sumen 180 grados.

使用无人机, 他们可以通过移动来三角形, 并且三角形的角度加起来不会达到 180 度。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Son un conjunto de geoglifos dibujados sobre el desierto de Nazca y Palpa, en el departamento de Ica, al sur de Perú.

它们是在纳斯卡和帕尔帕沙漠上的一组地上绘,在秘鲁南部伊卡省。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Veamos esto trazando gráficamente la confianza de uno en su habilidad contra el conocimiento real de uno en un campo.

让我们通过一个人对自己能力的信心与一个人在某个领域的实际知识的关系来看看这个问题。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

En 1830, mientras cartografiaba los canales de Tierra del Fuego, el capitán Robert Fitzroy capturó a unos fueguinos y los llevó a Londres.

1830年,罗伯特船长赴火地岛,当地运河图的途中,抓了几个岛民,并一起带回了伦敦。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Claro que, el suelo oceánico ha sido mapeado, pero hasta ahora solo podemos ver a grandes rasgos lo que hay abajo.

当然, 海底已经被出来,但到目前为止我们只能粗略地看到海底的情况。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Cuando dibujamos a nuestra familia, no nos preocupa dibujar a cada persona a escala, sino más bien con sus significados simbólicos.

当我们画我们的家庭时, 我们关心的不是按比例每个人,而是他们的象征意义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


烂摊子, 烂账, 烂醉, 滥伐, 滥调, 滥用, 滥用的, , 狼狈, 狼狈为奸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接