有奖纠错
| 划词

El descubrimiento de América ocurrió durante el reinado de los Reyes Catóricos.

美洲的天主教双时期

评价该例句:好评差评指正

El descubrimiento de América se produjo cuando reinaban en España los Reyes Católicos.

美洲新大西班牙天主教双时期

评价该例句:好评差评指正

La situación de la mujer en el Afganistán ha mejorado sólo en ciertos aspectos en el período posterior a los talibanes.

塔利班之后的时期,阿富汗妇女状况仅某些方面得到改善。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


延长部分, 延长的, 延长符号, 延长管道, 延长了的, 延长期, 延长线, 严办, 严惩, 严惩措施,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Como sabes, supuso una época terrible de represión durante 40 años.

如你所知,那是段可怕长达四十年高压统治时期

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Esta estructura convirtió a Setenil en un importante enclave defensivo durante el periodo de dominación árabe.

拉伯人统治时期,这使赛特尼尔镇成为了重要防御飞地。

评价该例句:好评差评指正
今日秘鲁

El estilo barroco y renacentista se puede apreciar en las iglesias construidas durante la época del virreinato.

巴洛克和文艺复兴风格建筑就可以判定,那些教堂建立于殖民统治时期

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

La respuesta corta es los 60 del siglo pasado, bajo la dictadura de Franco.

简短回答是 20 世 60 年代,佛朗哥独裁统治时期

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Si quieres saber más sobre cómo era la vida en España en esta dictadura puedes escuchar el episodio número 11.

如果您想更多地了解独裁统治时期西班牙生活,您可以收听第 11 集。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Durante la conquista y buena parte del dominio español, el territorio que ahora es Argentina no resultó tan interesante para los españoles como México y Perú.

侵略时期和西班牙人统治时期,现根廷领土并不像墨西哥或秘鲁那样能引起西班牙人兴趣。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su relato del reinado de su padre es la principal fuente histórica de la historia política bizantina en los tiempos de la Primera Cruzada.

他对父亲统治时期描述是第次十字军东征时期拜占庭政治史主要历史来源。

评价该例句:好评差评指正
今日秘鲁

Fue fundada por los españoles el 18 de enero de 1535 y como capital del virreinato del Perú fue la ciudad más grande e importante de América del Sur durante el régimen español.

为西班牙人于1535年1月18日所建,作为秘鲁资本总督辖区,利马西班牙政权统治时期是南美地区最大且最重要城市。

评价该例句:好评差评指正
今日秘鲁

El centro histórico de Lima, el cual fue declarado Patrimonio de la Humanidad por la Unesco en el año 1988 debido a su importancia durante el Virreinato del Perú dejó como testimonio varios legados arquitectónicos.

利马历史中心,因它于总督统治时期留下了大量建筑遗产所呈现重要性,1988年被联合国教科文组织列为世界文化遗产。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Pues bien, este personaje vivió durante el gobierno de Claudio II entre los años 268 y 270 dc, en esta época el cristianismo en Roma estaba prohibido y por ende las tradiciones y celebraciones que derivaban de esta religión también.

好吧,这个人物生活公元268年至270年克劳迪乌斯二世统治时期,那时基督教罗马被禁止,因此传统和庆祝活动也来自于这种宗教。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


严格说来, 严格训练, 严格要求自己, 严格缜密的, 严寒, 严寒刺骨的, 严寒的, 严加批驳, 严紧, 严谨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接