有奖纠错
| 划词

El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.

那个国家曾努力维护自己特色。

评价该例句:好评差评指正

La manifestación es para defender los derechos de ciudadanos.

这次游行是为了维护公民

评价该例句:好评差评指正

Nadie puede defender sus derechos, excepto las Naciones Unidas.

了联合国外,没有谁能维护他们

评价该例句:好评差评指正

Ahora es importante garantizar el mantenimiento de la paz y la estabilidad en Bougainville.

现在须确保维护布干维尔和平与稳定。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad no es una excepción.

它在所有决策和行动中都应维护公平和公正标准,并让人们看到它在维护这些标准。

评价该例句:好评差评指正

Debemos reafirmar nuestra humanidad común y nuestros valores comunes universales.

我们须继续维护我们共同人类品质和我们共同普遍价值观。

评价该例句:好评差评指正

Debemos mantener la integridad y la autoridad de éste y garantizar su universalidad.

我们维护这项条约完整性和权威性,并保证条约普遍性。

评价该例句:好评差评指正

No permitiremos que nadie obstaculice la retirada israelí.”

…… 有些人将我们恳切希望维护民族团结心情错误为软弱表现,我们不会允许任何人妨碍以色列人撤离。”

评价该例句:好评差评指正

Es fundamentalmente un tratado de seguridad mutua.

《不扩散条约》实质上是一个维护共同安全条约。

评价该例句:好评差评指正

La Reunión expresó su agradecimiento a la Oficina por el mantenimiento del sitio web.

会议对事务厅维护网站努力表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

La Reunión expresó su agradecimiento a la UIT por el mantenimiento del tablero web.

会议对国际电联维护网页板努力表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Adopta medidas para preservar la integridad del TNP y reforzar su aplicación.

致力维护不扩散条约完整性,并加强条约执行工作。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, nuestro propósito común debería ser el de salvaguardar la integridad del Protocolo.

在这方面,维护议定书完整性应是我们共同目标。

评价该例句:好评差评指正

La función y la independencia de esa emisora deben preservarse.

维护该电台作用和独立性。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de atención de la salud consta de tres fases.

其中包括医师和药剂师保健,目的是保证、维护并恢复人民健康。

评价该例句:好评差评指正

Los crímenes de honor son también una práctica que se trata con frecuencia.

维护名誉犯罪也属于须予以消习俗之一。

评价该例句:好评差评指正

Defendió nuestra proposición en la reunión.

他在会上维护了我们建议.

评价该例句:好评差评指正

Es una vergüenza que no podemos seguir tolerando para mantener la dignidad de todos los Estados Miembros.

的确是一个耻辱,为了维护全体会员国尊严,我们再也不能容忍下去了。

评价该例句:好评差评指正

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

第二,维护轨道中卫星保障与安全。

评价该例句:好评差评指正

Para que se produzca el desarme nuclear, habrá que mantener y mejorar la seguridad para todos.

要实现核裁军,就需要维护和加强各国安全。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


llevar en manada, llevar la voz cantante, llevar puesto, llevar rápidamente, llevar un blog, llevarse, llevarse bien, lliclla, llobarro, lloica,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

La diversión no es algo que uno tenga en cuenta cuando equilibra el universo.

宇宙平衡并不有趣。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Cada uno de los estados que conformaban la Unión buscaba defender sus intereses.

联邦内每个州都试图自己利益。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

China siempre es defensor del orden internacional.

中国始是国际秩序者。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Todos esos hechos diarios -y muchos más- son los que la Constitución ampara, garantiza y protege.

所有这些日常事务——还有更多——都是《宪法》所保、保障

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, la dinastía Alauí antes mencionada logró mantener la independencia de Marruecos durante estos siglos.

不过,上文提到阿拉王朝在这几个世纪里成功地了摩洛哥独立。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Es función suya y de sus colegas de la policía preservar la acústica de la ciudad.

警察弟兄们职责是这个城市音响效果。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y finalmente debemos velar siempre por el buen nombre, la dignidad y el respeto a nuestro país.

最后,我们必须始国家良好声誉、尊严尊重。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Hace muchos años, las ciudades y los pueblos se protegían con murallas y con puertas como estas.

很多年前,城市小镇都是用像这样门来起来

评价该例句:好评差评指正
Spanish Speakers Factory

Juro por mi conciencia y honor guardar y hacer guardar la Constitución como norma fundamental del Estado.

“我以良知荣誉宣誓,将作为国家根本大法来确保宪法遵守。”

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Creo que no, porque el Día de la Mujer lo que se hace es reivindicar la igualdad de derechos.

我觉得不是,因为妇女节是为了权利平等。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Sus cuidados jardines y senderos invitan a relajarse y disfrutar del entorno.

良好花园小径邀请您放松身心并享受周围环境。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

La gente en general quería proteger a sus derechos.

人们普遍希望自己权利。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Mi propósito era mostrar su verdad, lo que por ella tanto tiempo luchó, dignificarla.

是向她展示真相,展示她长期以来奋斗目标,以尊严。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

No se le dio tampoco el mantenimiento adecuado.

它也没有得到适当

评价该例句:好评差评指正
El hilo

El huracán puso en evidencia un sistema eléctrico débil, antiguo y mal cuidado.

飓风暴露了电力系统薄弱、陈旧且不善情况。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¡Por cierto que era muy difícil conservar la dignidad en tales circunstancias!

在这种情况下,想要自己尊严,确实是一件非常困难事情!

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

China siempre se esfuerza por ser constituyente de la paz mundial, contribuyente del desarrollo global y defensor del orden internacional.

做世界建设者、全球发展贡献者、国际秩序者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Casi 38 años separan estas dos escenas Fuerza de hacer guardar la constitución, y las leyes.

这两个场景相隔近38年,确保宪法法律得到力量。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Sabía que en un año tendría un seto de plantas vivas que no requeriría mucho mantenimiento.

我知道在一年内,我将拥有一个不需要太多活植物树篱。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Al final, puedes continuar con tus tareas de mantenimiento, con tu trabajo de mantenimiento, y está fenomenal.

最后,您可以继续您任务,继续您工作,这很棒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lloricón, lloriquear, lloriqueo, lloro, llorón, lloroso, llosa, llovedero, llovedizo, llover,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接